Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑрахнӑ (тĕпĕ: пӑрах) more information about the word form can be found here.
Министерствӑра Илья Ионочкин утӑ уйӑхӗн 25-мӗшӗнче ӗҫлеме пӑрахнӑ.

В министерстве Илья Ионочкин не работает с 25 июля.

«Чӑвашэнергӑн» - ҫӗнӗ пуҫлӑх // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35612.html

Ытти текстсенче ача тӗлӗнтермӗш майсемпе ҫурални тӗрлӗрен пулать: яшкалӑх ҫӑнӑхӗнчен тунӑ этем кӗлеткинчен («Яшкалӑх паттӑр»), вӑрмантан илсе килнӗ ӑвӑса пуртӑпа касса тунӑ кӗлеткерен («Антей паттӑр ҫинчен»), старике хӗненӗ хыҫҫӑн хуҫӑлса пӗтнӗ туя татӑкӗсенчен («Туй Тупала», «Туя паттӑр»), Турра хытӑ кӗлтунипе («Лазар Лазарчпа Иван Иванч патша»), виҫӗ ҫул чухӑн-мӗскӗнсене пурлӑхне парса тӑнӑ хыҫҫӑн («Мӑн Ҫӑпата юмаххи»), шывпа вӗретсе ӗҫнӗ вӑрманти курӑкран («Вархонь ҫӗленсемпе ҫапӑҫни»), ҫинӗ пӑрҫаран («Пӑрҫа паттӑр»), лаххана пӑрахнӑ чуста татӑкӗнчен («Чуста паттӑр»), старик ӗнси ҫине тухнӑ ҫӑпанран («Ҫӑпан паттӑр») т. ыт. те.

В других текстах чудесное происхождение связано с употреблением предметов, символизирующих плодородие, в частности дерева, растения. В «Сказке об Антее-батыре» в ребенка-богатыря превращается фигурка, вырезанная из осинового полена, а в текстах «Туй Тубала», «Туя-батыр» — фигурка из куска посоха, сломавшегося от ударов, нанесенных старику. Заварив лесную траву, получает чудодейственный напиток для зачатия героиня сказки «О сражении Вархоня со змеями», употребление в пищу гороха явилось способом зачатия и рождения нового батыра в другой сказке («Пырзя-батыр»). Слепленная из теста кукла вдруг обращается в богатыря («Яшкалых-батыр», «Чуста-батыр»). Встречаются сюжеты о богатырях, вымоленных у Бога («Лазар Лазарч и царь Иван Иванч») или дарованных за милосердные поступки («Сказка о Большом Лапте»).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫулӑма алхасма касса пӑрахнӑ ҫамрӑк хунавсем те пулӑшнӑ иккен.

Разгораться огню помогла и срубленная молодая поросль, лежащая в траве.

Юсавсӑр пуйӑса пула заповедникри курӑк тивсе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35517.html

Юрать-ха ҫулӑм вӑрман таран ҫитеймен — ӑна сухаласа пӑрахнӑ лаптӑксем тытса чарнӑ.

Огонь не достиг леса — его задержали вспаханные участки.

Юсавсӑр пуйӑса пула заповедникри курӑк тивсе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35517.html

Оркестр хуҫи — Америкӑри радион «Нейшнл броднастинг компанин» ятлӑ чи пысӑк компани дирекцийӗ оркестра укҫа-тенкӗ енчен пачах пулӑшма пӑрахнӑ, ҫавӑнпа та Америкӑри пӗртен-пӗр чаплӑ коллективӑн ирӗксӗрех саланса кайма тивнӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ашшӗ вара сӑрӑ куҫӗсене темрен тӗлӗннӗ пек чарса пӑрахнӑ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Алли-урине сарса пӑрахнӑ.

Help to translate

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫӗрле пас тытнӑ йывӑҫсем шурӑ тумӗсене самантрах хывса пӑрахнӑ, хӗвел питтинче хӗртӗнеҫҫӗ.

Help to translate

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Алкоголизмпа кӗрешетӗп! — тенӗ те Микулккай писатель, ҫине тарсах «Черккей» ятлӑ повесть ҫырса пӑрахнӑ.

Help to translate

Литературӑпа искусство картишӗнче // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 61–62 с.

— Ӑна Микик Микки ҫуркуннех хӑйӗн пахчине шӑварма илсе кайнӑ та пӑсса пӑрахнӑ

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Ҫавӑнпа пӑрахнӑ имӗш вӑл ӑна.

Help to translate

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

— Мана нимӗнле пурлӑх та кирлӗ мар, — халӑха каллех тӗлӗнтерсе пӑрахнӑ Макар Кузьмич — Маншӑн ҫак арҫурирен хӑпни те темех тӑрать, — Варвара Федоровна ҫине тӗллесе кӑтартнӑ вӑл.

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Юлашки кунсенче килсе пӑрахнӑ ӳкерчӗксене Унтрей ҫурман, пухса пынӑ иккен.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Ӳкерчӗке каллех ҫурса ҫӳп-ҫап шӑтӑкне пӑрахнӑ хыҫҫӑн хваттерне кӗрет те арӑмӗнчен хуллен кӑна ыйтать:

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Сасартӑк, никам кӗтмен-шутламан ҫӗртен, пирӗн пӗчӗк урамра (вӗл урам ҫук ӗнтӗ халь, унти пур хӑлтӑр-халтӑр ҫуртсене пӗр каҫрах бульдозерсемпе ишсе ҫур ҫултан тӑхӑр хутлӑ кермен туса лартрӗҫ) пурне те шак! тӗлӗнтерсе пӑрахнӑ хыпар сарӑлчӗ:

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Шутласа пӑхнӑ тӑрӑх, ҫӳп-ҫап витрине ним шухӑшсӑр пӑрахнӑ пӳрне пек пӗр батарейка 20 тӑваткал метр тӑпрана йывӑр металсемпе варалать.

Help to translate

Пӗлсе тӑма // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%bf%d3%9 ... %bc%d0%b0/

Тен, Коля кунта малтанхи хут ҫамрӑк хӗрачана юратса пӑрахнӑ саманта пулӗ?

Help to translate

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Паянхи тӳлек вӑрман, ешӗл ҫул, ӑшӑ сывлӑш… — пӗрле илсен, темӗнле вӑйлӑ та хитрӗ, ырӑ кӑмӑллӑ та лӑпкӑ, ҫав вӑхӑтрах малтанхи хут юратса пӑрахнӑ та ачалла айван ҫынна аса илтерет.

Help to translate

11 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Е тин ҫеҫ амӑшӗ пӑрахнӑ ҫӑвӑр автан, авӑтма хӑтланса, питӗ айваннӑн кӑшкӑрашать.

Help to translate

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Шӑп ҫак тапхӑрта юратса пӑрахнӑ ӗнтӗ Укахви вӑрмана, ҫутҫанталӑка.

Help to translate

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed