Шырав
Шырав ĕçĕ:
Жиль ҫамрӑк хӗрарӑма хӑйӗнчен икӗ утӑма ҫирӗппӗн тӑратрӗ, сӗтел патне таврӑнчӗ, хӑйне сӗннӗ килӗшӳ ҫине алӑ пусрӗ, вара Аспера куҫӗсенчен шӑтарасла тӗсесе анлӑ картлашкапа сад пахчинелле анчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Хаҫат вулакан хупахҫӑ, ҫынсем хӑй патне ҫапла ир-ирех килсе тулнӑран шутсӑр тӗлӗнсе, вуласа ҫитнӗ тӗле пӳрнипе пусрӗ те куҫлӑх ҫийӗн пӑхрӗ, ҫурӑмне ирӗклӗ аллипе кӑштӑртаттарса хыҫрӗ, сиксе тӑчӗ, пысӑк шӑнкӑравне силлеме пуҫларӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Консуэло унӑн алли ҫине урине пусрӗ, вӑл вара хускалмарӗ те.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ӑна тунсӑх пусрӗ, унӑн пӗччен юлас килет; хулана япӑх пӗлекенскер — бульварпа васкамасӑр пырать, анчах хӑйне кирлӗ ҫӗрелле мар, тепӗр еннелле; акӑ ӑна Стомадор чарчӗ.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Асӑрханулӑхшӑн «Г» тесе алӑ пусрӗ, мӗн пур вӑртӑннине вара Стомадорӑн Факрегед урлӑ — унӑн май килсенех — сӑмахпа пӗлтермелле тесе килӗшсе татӑлчӗҫ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Анчах та, хӑйӗн хӑватне кӑтартнӑ усал вӑйӑн паллӑ мар пулӑмӗнчен асӑрханса, вӑл Ван-Конет ҫинчен пӗр сӑмах та шарламарӗ, унтан, следователь вӑрттӑн Вагнер тӗлӗшпе йӗкӗлтешерех каланине тӳссе ирттерсе, хӑйӗн кӑтартӑвӗсене мӗнле панӑ хальлӗн алӑ пусрӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант хӑй каласа панине ҫирӗплетсе алӑ пусрӗ те следователь кайрӗ; ӑна контрабандист та, преступник та мар пек арестант ҫав тери кӑсӑклантарать.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак сӗнӗве хирӗҫлемесӗр, хӑйне ҫӑмӑлрах та туйса, — мӗншӗн тесен киревсӗрлӗхре Сногденпа танлашрӗ, — Баркет пуҫне сӗлтрӗ те хут ҫине алӑ пусрӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кирлӗ хисеп ҫырса чека алӑ пусрӗ те ӑна Сногдена тӑсса пачӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вара чӗме пӑнчӑн сылтӑм чиккине, пӑнчӑ варринчен кӑштах ҫеҫ аяларах куҫарчӗ, анчах варрипе пӗр шая мар, аллинче текех иккӗленӳ туймасӑр, — ҫак алӑ пӳрни вара пускӑҫ ҫинче, — Давенант ӑшӗнче хӑй те тӗл еннелле вӗҫрӗ, ҫавӑнтах курока пусрӗ те варринчен лектернине асӑрхарӗ, мӗншӗн тесен пӑнчӑра шӑтӑк йӑлтӑртатать.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— О, атте, эпӗ пӗтӗмпех лайӑх пӗлетӗп, — Элли тутине пӑчӑртарӗ, ӑмӑрланчӗ, пӑшалне хул пуҫҫинчен тӗршӗнтерчӗ, пӗр урине малалла вӑрӑммӑн пусрӗ, анчах кӗтмен ҫӗртен килсе ҫулӑхнӑ шике пула тӗле мӗнле тупмаллине манса кайрӗ, вара, пускӑч айккинчен пӳрнипе перӗнсе, куҫне хӗссе лартрӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— «Пуҫ янӑ ҫын вальсне» итлӗр, — терӗ те Роэна ҫав вӑхӑтрах клавиатурӑна вӑйлах мар пӳрнисемпе пусрӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант алӑк патнелле ярса пусрӗ, унтан хуҫи ҫине ҫаврӑнса пӑхрӗ те каялла чакса тӑчӗ.Давенант двинулся к двери, затем оглянулся на хозяина и попятился.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл калаҫнӑ вӑхӑтра Роэна хул пуҫҫисене сиктеркелерӗ те — кӗме чарнӑ алӑк уратинчен пуҫне мӑнаҫлӑн ҫӗклесе ярса пусрӗ.Пока она говорила, Роэна пожала плечами и, гордо подняв голову, переступила запретный порог.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вара мана тунсӑх пусмаллипех пусрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.
Лаши юнпа чӑпарланнӑ курӑк ҫине ярса пусрӗ: ҫакӑ Ганэле куҫӗсене хупма хистерӗ.Пестрая от крови трава, встреченная копытами лошади, заставила его зажмуриться.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Вӑл малалла пӗр утӑм ярса пусрӗ, йӗрӗнекен-итлевлӗ ҫӳхе алла хӑйӗншӗн те кӗтмен ҫӗртен ярса тытрӗ те ҫавӑнтах вӗҫертрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 291–297 с.
Том кӑшкӑрса ячӗ те ҫекӗлтен пусрӗ.
Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.
Чӑмӑрӗсене хытарса вӑл малалла ярса пусрӗ; Лефтель ӑна аллинчен пӑчӑртаса тытрӗ те хӑйӗн мускулӗсен вӑйӗпе тытса чарчӗ-чарчех.Сжав кулаки, он шагнул вперед; Лефтель схватил его за руку и удержал всем напряжением мускулов.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
— Вӑл алӑ пусрӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.