Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тумтир чӑн лайӑххине парӑп: черккес сӑхманӗ парӑп, атӑ парӑп, авланма та юрӑхлӑ пулӗ.— Одежу самую лучшую дам: и черкеску, и сапоги, хоть жениться.
2 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Кунтан лайӑххине шухӑшласа та тупас ҫук.
XX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫынран, пурнӑҫран ыррине, лайӑххине ҫеҫ кӗтекен пархатарлӑ чуну…»
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ирӗкри пурнӑҫ мӗн тери лайӑххине кӑтартма, хӑвӑн ҫирӗп шухӑшусене пӑрахсан, ҫӗр ҫинчи усаллӑхпа килӗшсен, чечексемпе, хӗвелпе, сывлӑшпа чун каниччен киленме пулать тесе кӑтартма, крепоҫри сивӗ чул михӗри пурнӑҫпа ирӗкри пурнӑҫ хушшинчи уйрӑмлӑха кӑтартма тунӑ.
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Сирӗн аннӗрӗн сывлӑхӗ лайӑххине куратӑп, — терӗ вӑл Дмитрий Ильича.— Я нашел вашу матушку в отличном состоянии, — сказал он Дмитрию Ильичу.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Лайӑххине лайӑх-ха!.. — темӗнле тарӑн шухӑша путнӑн тавӑрнӑччӗ ашшӗ ун чухне.— Простор-то простор!.. — неопределенно отвечал отец, хмурясь и задумываясь.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
«Тасату вӑл — тасату. Персе пӑрахмалла, ҫакмалла, нагайкӑпа хӗнемелле, чи лайӑххине — ҫапӑҫу валли хӑвармалла», тесе ответ панӑ Коновалец.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Хулара нушине те лайӑххине сахал мар чӑтса ирттерчӗ.В городе ему тоже довелось испытать немало и плохого, и хорошего.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӑс тавҫӑрать, куҫ курать — лайӑххине хапсӑнатӑн, анчах ҫав лайӑххи вӑл хамӑр шӑпана пӳрмен ют пурнӑҫ иккен, чунӑмӑр темӗне вӗчче хывакан пулать, кӑмӑл таврӑнать.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Куҫлӑхсӑр-мӗнсӗр пӑхӑр пурнӑҫ ҫине, тӑрана пӗлмен куҫсемпе ҫаклатӑр хӑвӑр ҫӗршыври пур лайӑххине тата Анӑҫри лайӑха та.
Пирӗн ҫамрӑксене // Петӗр Ялкир. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 30–35 с.
Литература ҫынна хӑйне хӑй пӗлме, хӑйне шанма, ҫынсенче пулакан ирсӗрлӗхне, киревсӗрлӗхпе кӗрешме, ҫынра яланах лайӑххине шырама, ҫирӗплӗх, ҫилӗ, вӑтану туйӑмӗсене вӑратма пулӑшать, тенӗ пролетари писателӗ Максим Горький.
Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӑнани лайӑххине начарринчен, хитрине илемсӗрринчен, чӑннине суяран, ырӑ техӗме япӑххинчен ҫӑмӑллӑнах уйӑрма май парать.
Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑл мӗн лайӑххине, мӗн начаррине тӗпӗ-йӗрӗпе шухӑшласа пӑхать.
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Костер пулнӑ хыҫҫӑн лагерьте пурӑнма лайӑххине ытларах ӑнлантӑм, юлташсемпе те хытӑрах туслашас килет».
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унӑн куҫхаршийӗсем ҫав-ҫавах тӗксӗммӗн пӗркеленнӗ, вӑл вара, лайӑххине шыра-шыра, малаллах кайнӑ.Его брови были по-прежнему угрюмо сдвинуты, и он шел дальше, продолжая розыски.
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Лайӑххине итлеме те лайӑх.
Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Чи лайӑххине.
Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем сывпуллашнӑ чух Людмила ӑна питӗнчен пӑхрӗ те хуллен кӑна: — Эсир пӗлетӗр-и сирӗнпе пӗрле пулма лайӑххине? — тесе ыйтрӗ.Когда они прощались, Людмила заглянула в лицо ей и тихо спросила: — Вы знаете, что с вами — хорошо?
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫынсем мӗн те пулин лайӑххине кӗтнӗ чух ҫеҫ пурӑнаҫҫӗ, анчах та унӑн кӳренӳсемсӗр пуҫне кӗтмелли урӑх ним те пулман…Живут — ожидая чего-нибудь хорошего, а ей нечего было ждать, кроме обид…
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ареслесе тытса усрӗҫ, тен, тата епле те пулин хӑрушла япала — вилӗмрен те хӑрушӑраххине шутласа кӑларӗҫ, анчах вилӗм пулмӗ; нимӗҫсенчен нихҫан та лайӑххине кӗтмелли ҫук, вӗсен аллинчен телей те килме пултараймасть.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.