Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗркунне the word is in our database.
кӗркунне (тĕпĕ: кӗркунне) more information about the word form can be found here.
Сип-симӗс ешерекен улӑх, ҫепӗҫҫӗн савса пӑхакан хӗвел, мӑшӑрӑн-мӑшӑрӑн вӗҫекен тӗрлӗрен кайӑксем — кусем пурте юратупа ҫыхӑннӑ ӗнтӗ, ҫапах та Ленӑшӑн кӑҫалхи кӗркунне ытти иртсе кайнӑ вӑхӑтсенчен чи илемли, чи ҫывӑххи пулчӗ.

Help to translate

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Ха, паян ку ҫамрӑксемпе пӗрле ерсе килни пит те шеп пулчӗ-иҫ, кӗркунне шӳрпе пит техӗмлӗ пулаканччӗ-ха, — терӗ пӗр утмӑлтан иртнӗ мучи, пурттине сӗтел айне пӑрахса.

Help to translate

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Тӳпере малтанах йывӑр хура пӗлӗтсем шуҫкаласа ҫӳрерӗҫ, хӗвел те, кӗркунне ҫитнине систерес тенӗ пек, кӑшт ҫеҫ пуҫне кӑларса пӑхрӗ те каяллах тӗттӗм каркӑҫ айне пытанчӗ.

Help to translate

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кӗркунне выльӑхсене валли ҫулҫӑ хатӗрлене тата йӗкел пуҫтарнӑ.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Калӑпӑшӗпе вӑл пысӑках мар, ҫавах та ҫуркуннепе тӗрлӗрен чечексенчен, ҫулла ҫырларан, кӗркунне вара мӑйӑр-кӑмпа енӗпе пуян.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫу - кӗр, кӗркунне хӗл вӑхӑтне куҫать.

Help to translate

Биологи меслечӗн пӗлтерӗшӗ пысӑк // Владимир МУТИКОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 4 с.

Кӗркунне вара (сентябрьте) ҫавӑнтах РКП(б) ретне кӗнӗ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Мана унпала хамӑн юлташсем, Хусанти духовнӑй семинаринче вӗренекен чӑваш ачисем, 1917 ҫ. кӗркунне паллаштарчӗҫ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Аллӑ ҫичӗ ҫул тултарсан, Меценатов ӳпке чирӗпе аптраса 1954 ҫулхи кӗркунне вилнӗ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Александр Ильич Тимофеев (1918-1942) тата Алексей Нестерович Галкин (1921-1972) Хӗрлӗ Ҫар ретне 1939 ҫулхи кӗркунне тӑнӑ.

Help to translate

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

— Ҫав ҫул, хура кӗркунне, мӑйӑр хупписем ҫурӑлнӑ, ирсерен пӗтӗм ҫӗр тӑм ӳкнипе шуралнӑ вӑхӑтра манӑн атте ҫӗре кӗчӗ.

— В тот год, поздно осенью, когда уже лопалась кожура ореха, а по утрам все покрывалось инеем, умер мой отец.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ӑна кӗркунне вӗлле хурчӗсене апатланма парсан хӗл каҫа тата хытатать.

Help to translate

Пыл ҫиес тесен ӗҫлеме те ан ӳркен // Н. ПИРОЖКОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44131-pyl-c ... te-an-rken

Ҫуркунне анкартисем сухалатпӑр та, кӗркунне кӑмпана ҫӳрекелетпӗр.

Help to translate

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

Юхса каякан шывне канав тӑрӑх тепӗр хут пымалла тусан, ҫуркуннепе кӗркунне кӑна мар, ҫӗрӗн-кунӗн, хӗлӗн-ҫӑвӗн арман кӗрлесе ларӗ, ҫӑнӑх юхса тӑрӗ, арӑмсем пулӑпа какай ҫиме пире валли ҫӑкӑр пӗҫерсех тӑрӗҫ.

Help to translate

Тиха пилӗкне хуҫакансем // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 29–32 с.

Ҫав ҫулхи кӗркунне пуҫӑм ҫине инкек йӑтӑнса анчӗ.

Help to translate

Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.

А пуян Ваҫинкка пурне те парать, никама та пуш алӑпа ямасть, кайран вара, кӗркунне, пӗр пӑтшӑн пӑт ҫурӑ сӑтӑрса илет.

Help to translate

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ачарах чухне вӑл, юр кайсан ура салтатчӗ те хура кӗркунне ҫӗр шӑнма пуҫласан тин тӑла-ҫӑпата ҫинчен аса илетчӗ.

Help to translate

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Хӑй кашни кӗркунне амӑшӗн ҫӗр улмине пӗр машина тиесе килет те Атӑл тарӑх анаталла кайса сутать.

Help to translate

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Кунтан хӑрушӑраххи кӑҫал кӗркунне пулчӗ.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Чӑвашӑн юратнӑ апачӗ: ҫуркунне — пултӑран, кӗркунне — шӑрттан, тетчӗ атте…

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed