Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗнеки (тĕпĕ: кӗнеке) more information about the word form can be found here.
Николай Иванович хӑйӗн пӗчӗк кӗнеки ҫине ҫаксен хушамачӗсене ҫырса илнӗ.

Николай Иванович записал в свою книжку их фамилии и сказал:

Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Унӑн юлашки кӗнеки «Избранное» («Суйласа илнӗ произведенисем») ятлӑскер, пӗлтӗр Мускавра «Советский писатель» издательствинче пичетленсе тухрӗ.

Последняя его книга «Избранное» («Избранные произведения»), опубликованная в прошлом году в Москве в издательстве «Советский писатель».

Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.

Летописец хӑйӗн кӗнеки ҫине ак мӗнле ҫырнӑ: «Пӗлӗт ҫинчен чашкӑрса, ҫуйхашса питӗ пысӑк вӗри ҫӗлен ӳкрӗ».

Летописец записал в летописи: «Упал с неба с шипом и рычаньем превеликий огненный змей…»

Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Коперник кӗнеки тӑрӑх вуншар ҫул хушши ирӗклӗнех вӗренме май пулнӑ, унпа усӑ курма чарман.

Несколько десятилетий книгой Коперника можно было свободно пользоваться, на нее не было запрета.

Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Коперник кӗнеки 1543 ҫулта пичетленсе тухнӑ.

Книга Коперника вышла в 1543 году.

Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

— Эпӗ икӗ кӗнеке юрататӑп, пӗри — Библи, тепри Главнӑй Бухгалтери кӗнеки.

— Я люблю две книги — библию и Главную Бухгалтерскую.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Савӑнӑҫлӑ кӗнеки Маккиавалин «Государь» ятлӑ кӗнеки пулнӑ.

Весёлая книга оказалась «Государем» Маккиавели.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Питех те театрти пек хӑтланать ҫав… эпӗ, унччен нумаях та пулмасть, католицизм наукӑна хирӗҫ кӗрешни ҫинчен пӗр кӗнеке вуласа тухнӑччӗ, — кӗнеки Дрепэр ҫырнӑскерччӗ пулас.

— Очень театрален, да… а я незадолго перед этим прочитал книгу — кажется, Дрепера — о борьбе католицизма против науки.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Чӑваш кӗнеке издательствинче Наталья Васильеван «Сказки маленького домовенка. Кил хуралҫи уява чӗнет» кӗнеки пичетленсе тухнӑ.

В Чувашском книжном издательстве вышла книга Натальи Васильевой «Сказки маленького домовенка. Кил хуралҫи уява чӗнет».

Икӗ чӗлхеллӗ кӗнеке пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30156.html

Кӗнеки хӑй, — теори, наука, — паллах, кирлӗ: теорисӗр практика та ҫук.

А самая книга — теория, наука, — конечно, необходима: без теории и практики нет.

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Лёша кӗсйинчен кӑларнӑ пакетра вунпӗр паспорт кӗнеки — тарма хатӗрленнисен хисепӗ чухлӗ.

В пакете из Лешиного карманчика оказалось одиннадцать паспортных книжек — по числу готовых к побегу.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман сӗтел ҫинче мӗн пуррине тинкерсе пӑхса илчӗ: генерал умӗнче — уҫса хунӑ «ӗҫ» папки, икӗ палланӑ паспорт кӗнеки.

Бауман оглядел быстрым взглядом стол: перед генералом — раскрытое «дело», две знакомые паспортные книжки.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Козуба ахӑлтатса кулса ячӗ те, ҫӗнӗ паспорт кӗнеки туртса кӑларса, ывӑс тупанне ҫапрӗ.

Козуба захохотал и, вытащив новую паспортную книжку, ударил в ладонь.

XVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Унта унӑн сӑнӳкерчӗкӗ, салтак кӗнеки, конвертсӑр ҫыру, комсомол билечӗ — пурте пӗрле.

Здесь было несколько фотографий, красноармейская книжка, письмо без конверта и комсомольский билет.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑпарса ҫитсен ҫӳлте вӗсем аллине кӗлӗ кӗнеки тытса тӑракан, чаплӑ тумтир тӑхӑннӑ тата хӑйӗн ҫине темле хӗҫпӑшал та ҫакса янӑ ҫар ҫыннине тӗл пулчӗҫ.

На верху лестницы они нашли богато убранного, всего с ног до головы вооруженного воина, державшего в руке молитвенник.

VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

«Ара вӑл бусурман вӗт-ха: турӑ та, турӑ кӗнеки те бусурманпа ҫапӑҫма хушать».

— Да ведь он бусурмен: и бог и Святое писание велит бить бусурменов.

III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

1928 ҫулта Шупашкарта Н. В. Никольский профессорӑн «Краткий курс этнографии чуваш» кӗнеки тухнӑ.

В 1928 г. в Чебоксарах вышла в свет монография профессора Н.В. Никольского «Краткий курс этнографии чуваш».

Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Тен, пирӗнпе пӗрле ҫыр хӗррине ерсе пынӑ пулӗччӗ вӑл, дельфинсене вырӑсла калаҫма епле вӗрентесси пирки, Антонов хирург кӗнеки пирки е «Техника — ҫамрӑксене», «Наукӑпа пурнӑҫ» журналсемпе ҫыхӑннӑ тӗрлӗ ыйтусем пирки павранӑ пулӑттӑмӑр ҫеҫ.

Ну, в крайнем случае, увязался бы он с нами на обрыв, поболтали бы о проблемах обучения дельфинов русскому языку, о записках хирурга Амосова и еще о чем угодно из серии вопросов, интересующих «Технику — молодежи», «Науку и жизнь».

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Мария Ивановна кухньӑра, борщ ҫинӗ май, тепӗр аллине чылаях тӑсса, хулӑм кӗнеке, медицина кӗнеки, вуласа ларатчӗ, ватӑла пуҫланӑ ҫынсем ҫеҫ кӗнекене ҫапла аякка тытаҫҫӗ.

Мария Ивановна в кухне ела борщ и далеко перед собой в вытянутой руке держала толстую медицинскую книгу, как держат книги только пожилые люди.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Пирӗн умра ҫак ирсӗр йыттӑн приход кӗнеки выртать.

— Перед нами приходная книга этого гнусного пса.

VI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed