Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫаҫҫӗ (тĕпĕ: куҫ) more information about the word form can be found here.
Воспитанниксем пӑрахут ҫинчен корвет ҫине куҫаҫҫӗ.

Воспитанники быстро переходят с парохода на корвет.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Шоссесем тӑрӑх танксем, грузовик колоннисем куҫаҫҫӗ.

И по шоссе двигались танки, колонны грузовиков.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Акӑ, куратпӑр эпир, ача-пӑча эшелонӗсем Мускавран куҫаҫҫӗ.

И вот, бачу я, идут дитячьи эшелоны с Москвы.

16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Халӗ ку ҫулпа, пӗр-пӗрне хистесе, брезентпа витнӗ грузовиксем умлӑ-хыҫлӑн куҫаҫҫӗ, хӗвелпе пиҫнӗ регулировщиксем, юхӑма йӗркелесе, сарӑ тата хӗрлӗ явлӑксем вӑркӑштарса тӑраҫҫӗ.

Теперь по шоссе друг другу в угон шли грузовики, крытые брезентом, и издали было видно, как там стоят обожженные солнцем регулировщики и машут желтыми и красными флажками, распределяя движение.

8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

КПРФ партин Тутарстанри уйрӑмӗн ертӳҫи Хафиз Миргалимов ҫуллахи вӑхӑтра пенсионерсенчен пач та тӳлев илмелле мар тет, мӗншӗн тесен вӗсем дачӑсене, яла пурӑнма куҫаҫҫӗ.

Help to translate

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Кунта Миша Сениэль ҫинчен ҫырни тата ун тавринчи ҫыравҫӑсен ячӗсем ытларах курӑнма пуҫлаҫҫӗ те виҫҫӗмӗш кӗнекене шӑкӑрин куҫаҫҫӗ.

Help to translate

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

Темле хулана куҫаҫҫӗ пулсан та чӑвашсем ҫав-ҫавах хӑйсен тымарӗ патнех туртӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Ҫапах ҫамрӑксем ӗҫ ҫукран хулана куҫаҫҫӗ.

Help to translate

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ҫакӑн пек пырсан тӑван ҫӗр, тӑван ҫутҫанталӑк вӑйӗсем этеме куҫаҫҫӗ.

Если так идти, то силы родной земли, природы передаются человеку.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Хӗллехи вӑхӑтра шӑшисем ҫын пурӑнакан вырӑнсене куҫаҫҫӗ.

Help to translate

Шăши чирĕнчен асăрханар // Р. ДАНИЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Ҫапла вӗсем 1957 ҫулта Патӑрьел районӗн Ишлӗ Шетмӗ вӑрманӗ витӗр тухса Липовкӑна пурӑнма куҫаҫҫӗ.

Help to translate

«Арапуҫ кӗперӗ пӗрлештерчӗ...» // Виктория Вышинская. http://hypar.ru/ru/node/15771

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed