Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чи малтан тӗл пулсанах ҫапла каларӗҫ вӗсем: фашистла Германие хирӗҫ пыракан Совет Союзӗн вӑрҫине хутшӑнса, эпир хамӑр тӑван ҫӗршыва хӑвӑртрах ирӗке кӑларма пулӑшатпӑр, терӗҫ.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Сасартӑк темле хӗрарӑм ухмаха ернӗ пек ҫуйӑхса кулса ячӗ, вара ҫав ӑссӑр кулӑ халӑха пушӑпа туртса ҫапнӑ пекех пулчӗ, — мужиксем пӗр-пӗрин ҫинелле хӗссе пырса кӑшкӑрашма пуҫларӗҫ, намӑс сӑмахсем каларӗҫ, мӗкӗрчӗҫ, ҫав хушӑрах Кукушкин лавкаҫӑ патне сиксе пычӗ те, ӑна ывӑҫ тупанӗпе шатрака питӗнчен мӗнпур вӑйӗпе ҫупса ячӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
«Экономкӑн» лӑпкӑ калавӗсем, хӗрсем — студентсем, чиновниксем тата ытти «таса халӑх» ҫине хаяррӑн ӳпкелени манӑн юлташсене йӗрӗнтерчӗ тата тарӑхтарчӗ ҫеҫ мар, вӗсене вӑл савӑнтарнӑ пек пулчӗ, куна вӗсем ҫак сӑмахсемпе каларӗҫ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Часах мана «чуна лӑплантаракан ҫуртсене» чӗнме пӑрахрӗҫ, уҫҫӑнах каларӗҫ:Скоро меня перестали приглашать в «дома утешения», заявив откровенно:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Мана сирӗн ҫинчен нумай каларӗҫ, ҫавӑнпа та манӑн эсир мӗнлине курас килчӗ, — илтрӗм эпӗ вӑл ача пек ҫинҫе сасӑпа каланине.— Мне много говорили о вас, — вот я и захотела посмотреть какой вы, слышал я детски тонкий голос.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Деренков ҫинчен мана вӑл «народник» тесе каларӗҫ; ман шутпа народник вӑл — революционер пулнӑ, революционерӑн турра ӗненмелле пулман, турра кӗлтӑвакан старик мана ку ҫуртра ытлашши пек туйӑнчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Тӳрех каларӗҫ: рабочи класӑн ӗҫӗшӗн пӗтрӗ, терӗҫ.Так и поминали: погиб, дескать, на посту, за дело рабочего класса.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Аялтан ҫирӗппӗн асӑрхаттарса каларӗҫ:
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Фронтра, малти линире тӑракан салтак каланӑ пекех, ҫынсем пурте, чӗререн хумханса, ҫапла каларӗҫ:И так же как тот солдат на переднем крае, люди взволнованно говорили:
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пурнӑҫри ҫак чи йывӑр вӑхӑтра вӗсем аслӑ партие хӑйсен чи ырӑ ӗмӗчӗсемпе хуйхӑ-суйхисем ҫинчен каласа пачӗҫ, хӑйсен кӗрешӳри хастарлӑхне нимӗнле инкек те хавшатма пултарайманни ҫинчен ҫирӗппӗн шантарса каларӗҫ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсем виҫҫӗшӗ, хӑвӑрт калаҫса илнӗ хыҫҫӑн, ачана темскер каларӗҫ, лешӗ вара каллех тӑкӑрлӑкалла кӑмӑлсӑррӑн ҫаврӑнса кайрӗ.Они втроем, посовещавшись, что-то сказали подростку, и тот нехотя пошел в проулок.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кашниех, тупа туса, хӑйсен юлташӗсем умӗнче ҫапла каларӗҫ:
XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Килнӗ хӑнасем пӗрин хыҫҫӑн тепри сӑмах тухса каларӗҫ, ялта клуб уҫӑлнишӗн халӑхпа пӗрле савӑннине пӗлтерчӗҫ.
Ҫӗнӗ клубӑн алӑкӗ уҫӑлчӗ // А.Николаева. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.03, http://gazeta1931.ru/gazeta/8072-khal-khran-ta-numaj-kilet-34
Совет влаҫӗ пирвайхи пилӗкҫуллӑх план ҫапса кӑларсан, скептиксем каллех сцена ҫине тухрӗҫ те, каларӗҫ: пятилетка, паллах, лайӑх ӗҫ, анчах пурнӑҫа кӗме пултарӗ-ши вӑл, большевиксем ахӑрнех пятилеткӑлла ӗҫ тухаймасть пулӗ.
IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
— Боецсем иртсе кайрӗҫ, вӗсем каларӗҫ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пурте харӑс ҫавӑн пек ҫавӑн пек тӑрна килменни ҫинчен каларӗҫ.Все сказали в один голос, что на общем совете нет такого-то журавля.
Сулайман патшапа нумай пӗлекен тӑрна ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вӗсем каларӗҫ те мана.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Мана, вӗсене те судно пуҫӗнчи пая, матроссемпе пӗрле вырнаҫтарасси ҫинчен каларӗҫ.Кого-то из них, как мне сказали, тоже хотят поместить в носовой части.
IX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Алӑ ҫупса ячӗҫ, пурте пӗр кӑмӑлпа ҫапла каларӗҫ:
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Теприсем урӑхла каларӗҫ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.