Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӗркелесе (тĕпĕ: йӗркеле) more information about the word form can be found here.
Республикӑра кӗске вӑхӑт хушшинчех вӑрҫӑ хатӗрӗсем, авиаци, танк, тинӗс техники валли комплектламалли хатӗрсем туса кӑларассине йӗркелесе янӑ, хӳтӗлев чиккисем тунӑ.

В рекордно короткие сроки в республике было налажено производство боеприпасов, комплектующих для авиационной, танковой, морской техники, строились оборонительные рубежи.

Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/09/ole ... nem-pobedi

Ҫав ҫулсенче республикӑри малта пыракан хуҫалӑхсен йышӗнчи вырӑнти «Слава» совхоз ҫак мероприятие йӗркелесе ирттерме хастар хутшӑннӑ.

Help to translate

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

Ҫак мероприятие йӗркелесе ирттерессишӗн федераци шайӗнче РФ Строительствӑпа Цифра министерствисем яваплӑ.

Help to translate

Хӑтлӑхшӑн сасӑлатпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/xatlaxshan-sasalatpar.html

Паян Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви регионсемпе пӗрле ку енӗпе ӗҫе тухӑҫлӑ йӗркелесе пырать.

Help to translate

Хӑтлӑхшӑн сасӑлатпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/xatlaxshan-sasalatpar.html

Тав сӑмахӗ калас килет рынок хуҫисене те, йӗркелесе условисем туса панӑшӑн – 500-600 тӑваткал метр ҫинче лайӑх лаборатори туса панӑ».

Help to translate

Паха тавар сутаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60663

Ҫак ӗҫе православи журналисчӗпе Роза Деменцовӑпа Гурий атте (Данилов) пуҫарса йӗркелесе пынӑ.

Help to translate

Радиоитлекенсемпе тӗл пулчӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60702

Тепӗр пысӑк ӗҫсенчен пӗри – хамӑр тӑрӑхра ҫӗр ӗҫченӗсем кирлӗ пек пахча ҫимӗҫе лартса ҫитӗнтерни, ял хуҫалӑх валли уйӑрнӑ ҫӗр лаптӑкӗсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессипе те яваплӑха туйса ӗҫсене йӗркелесе пыма пикенетпӗр тесе сӑмаха ҫавӑрнӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Help to translate

«Раҫҫей 24» эфирта – Чӑваш Ен ҫирӗп аталанӑвӗ ҫинчен // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/28/racc ... ave-cinche

Комсомольски муниципаллӑ округри ялсен ӗҫӗ-хӗлне йӗркелесе тытса пырас енӗпе территориллӗ 12 уйрӑм ӗҫлет.

Help to translate

Пӗрремӗш вырӑн йышӑннӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/04/21/%d0%bf%d3%9 ... %bd%d3%91/

«Чистое село», «Чистый двор», «Я помню! Я горжусь!», «Своих не бросаем», «Свеча памяти», «За наших! За мир!», «Все на зарядку», «Убедись, что тебя пропускает водитель», «Здравые выходные», «Зеленая Россия» тата ытти акцисене йӗркелесе ирттерес тӗлӗшпе те пуҫарулӑх кӑтартнӑ.

Help to translate

Ӑнтӑлу хӗлхемӗ вӑй парса тӑрать // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d3%91%d0%b ... %82%d1%8c/

Чӑваш чӗлхине аталантарас, тӑван халӑх йӑли-йӗркине упраса хӑварас тӗлӗшпе малашне те ҫакӑн евӗр мероприятисем йӗркелесе унта ачасене ытларах явӑҫтарма тӑрӑшмалла.

Help to translate

Сӑвӑсем вуларӗҫ, тӑван чӗлхене мухтарӗҫ // Валентина Боровкова. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%81%d3%9 ... %b0%d1%80/

Иван Яковлев пӗтӗм ӗҫ-хӗлне вӗрентӗве йӗркелесе чӑваш халӑхне ҫутта кӑларассине халалланӑ.

Help to translate

Паян йӑлана кӗнӗ Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ акци иртет // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/v-rajone/12640-payan ... ktsi-irtet

— Эпӗ хамӑр мӑшӑрланни ҫинчен халех документсем йӗркелесе хӑварасшӑн, — лӑпкӑрах пулма тӑрӑшрӗ Георгий.

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Вӑл вӗсене хӑвӑрт страницӑсем тӑрӑх йӗркелесе майлаштарчӗ те малтан пуҫласа вӗҫне ҫитиех вуласа тухрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Кудряшовемпе Абрамовсен ҫемйисенче чӑвашла кашни юрра перекетлӗн упраҫҫӗ, ҫавна май вӗсем 12 ҫул каялла ҫемье ансамблӗ йӗркелесе янӑ.

В семье Кудряшовых и Абрамовых так трепетно хранят каждую песню на родном языке, что 12 лет назад сделали свой семейный ансамбль.

Пӗрремӗш канал Чӑваш чӗлхи кунӗ ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34864.html

Ялта комсомол ячейки йӗркелесе янӑ.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Вӗсем ӗҫе тӗрӗс йӗркелесе яма пулӑшмалла.

Help to translate

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Театр искусстви, радио, телевидени малалла аталаннӑ май чӑваш орфоэпи нормисене йӗркелесе ҫитерес ыйту та ҫивӗччӗн тухса тӑрать.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Грамматика ҫыракансем вара чӗлхе законӗсене пуҫран шутласа кӑлараймаҫҫӗ, чӗлхере пуррине кӑна йӗркелесе ӑнлантарса параҫҫӗ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

А, И. Герценпа иккӗшӗ вӗсем ют ҫӗршыври ирӗклӗ вырӑс пичетне йӗркелесе тытса пыракансем пулнӑ: «Колокол» (1857 — 1867), «Полярная звезда» (1855 — 1862), «Общее вече» (1862 — 1864), «Под суд» (1859 — 1862).

Help to translate

Н.П.Огарев // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 87 с.

1850 ҫулта ӑна иккӗмӗш хут арестленӗ, хӑй пурӑнакан кӗпӗрнери малта пыракан ҫынсен (Н. М. Сатин, А. А. Тучков т. ыт. те) кружокне йӗркелесе ертсе пынӑшӑн айӑпланӑ.

Help to translate

Н.П.Огарев // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 87 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed