Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирттерчӗҫ (тĕпĕ: ирттер) more information about the word form can be found here.
Утӑ ҫулса пуҫтарассине Стожарта вӑхӑтлӑ, ӑшӑ, вӑраха каякан ҫумӑрччен ирттерчӗҫ.

С сенокосом в Стожарах управились как раз вовремя — до теплых затяжных дождей.

22-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

«Петропавловск» моделӗпе вӗсем иккӗшӗ мӗн чухлӗ сӑнав ирттерчӗҫ, унӑн мӗнпур ҫитменлӗхӗсене уҫҫӑн курса тӑратчӗҫ, ҫав ҫитменлӗхсене пӗтерес тесе кӗрешетчӗҫ.

Над моделью «Петропавловска» они вместе работали, недостатки его видели, о них говорили — и не могли ничего изменить.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кайран вӗсем «Петропавловск» моделӗпе темиҫе опыт та ирттерчӗҫ.

Потом они долго проводили опыты с моделью «Петропавловска».

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫыран хӗррине ҫитсен те, малтан хӑйсем пӗлекен чулсем хушшинче ишсе ҫӳресе, вӑхӑта ирттерчӗҫ.

Они даже, прежде чем пристать, покрутились немного между знакомых скал.

XV. Кимӗ тинӗсре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Ариша аппана крыльца патнелле ирттерчӗҫ.

Тетю Аришу подпустили к крыльцу.

25 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Юнкун кунӗпех тата кӗҫнерникунне те вӗсем вырӑн ҫинче выртсах ирттерчӗҫ, выртнӑҫемӗн вӗсене тата хытӑрах ывӑннӑ пек туйӑнчӗ.

Они пролежали в постели всю среду и четверг, чувствуя себя ужасно усталыми и разбитыми.

32-мӗш сыпӑк. «Тухӑр! Тупӑнчӗҫ!» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӗсем иккӗшӗ тӗл пулчӗҫ те вӑхӑта питӗ аван ирттерчӗҫ: ытти шкул ачисемпе «канал астуса тӑракансемпе» тата «шӑл йӗрсе ҫӳрекенсемпе» пӗрле вылярӗҫ.

Том побежал к ней, и вместе со своими одноклассниками они наигрались до упаду в «палочку-выручалочку» и в другие игры.

29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Иртнӗ эрнере, февралӗн 28-мӗшӗнче, КПРФ фракцийӗ «Ҫӳп-ҫап ҫунтаракан завод тӑвасси тата ТКО проблемисем ҫинчен» анлӑ ҫавра сӗтел ирттерчӗҫ.

Help to translate

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Вӗсем иккӗшӗ те пурнӑҫа сӑмах хӑватне ӗненсе, ӑна чунпа парӑнса ирттерчӗҫ.

Help to translate

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

ЧР ял хуҫалӑх министрӗ Сергей Артамонов, ҫак министерствӑн экономика тишкерӗвӗн пайӗн тата Экономика аталанӑвӗн министерствин сектор ертӳҫисем Алексей Александровпа Имма Иванова, «Агро-Инновацисем» ХУП директорӗ Николай Васильев, Шупашкар хула администрацийӗн потребительсен рынокӗпе предпринимательсен аталанӑвӗн управленийӗн пуҫлӑхӗ Фасиха Солдатова утӑ уйӑхӗн 15-мӗшӗнче республикӑра туса кӑларакан апат-ҫимӗҫ, эрех-сӑра, ӗҫмелли шыв, ытти продукци Шупашкарти суту-илӳ организацийӗсен лавккисенче мӗнле вырӑн йышӑннине палӑртас тӗллевпе мониторинг ирттерчӗҫ.

Help to translate

Хамӑрӑн тавара туянӑр! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.20

МЧС тата ВДПО ӗҫченӗсем «Пушарнӑй тумтирне кам хӑвӑртрах тӑхӑнать?» вӑйӑ, тематикӑллӑ викторина ирттерчӗҫ.

Help to translate

Кирек хӑҫан та пулӑшма хатӗр // Нина Царыгина. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Тӑхтав вӑхӑтӗнче вӑрттӑн сасӑлассине йӗркелесе ирттерчӗҫ, унтан конференци делегачӗсем сасӑлав кӑтартӑвӗсене ҫирӗплетрӗҫ.

Help to translate

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Единороссем хӑйсен форумне Чӑваш патшалӑх филармонийӗнче ирттерчӗҫ.

Help to translate

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Июнӗн 28-мӗшӗнче ТР Вӗрентӳпе наука министерстви тата Суту-илӳпе промышленность палати Хусанти Уявсен академийӗнче тӑлӑх тата сусӑр ачасен сывпуллашу балне ирттерчӗҫ.

Help to translate

Тӑлӑх тата инвалид ачасен балӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ветеринари участокӗсене юсаса хӑтлӑх, ҫут ҫанталӑк газӗ, тирпей-илем кӗртессипе пысӑк ӗҫсем туса ирттерчӗҫ.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Вӗсем ҫав ҫулсенче районта анлӑ сарӑлнӑ туберкулезпа, ҫӗпӗр язвипе, юн чирӗпе /лейкозпа/ кӗрешсе пысӑк ӗҫсем туса ирттерчӗҫ.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Варнава, Василий атте /Пьер Паскье/ служба ирттерчӗҫ.

Help to translate

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ассоциаци ларӑвне Шупашкарта 2012 ҫулта ирттерчӗҫ.

В Чебоксарах заседание ассоциации состоялось в 2012 году.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Уява хатӗрлесе ирттерекен ЧР таврапӗлӳҫисен ертӳҫи Сергей Сорокинпа Виталий Станъял тата ЧНК пайташӗ Эдуард Бахмисов туризм ҫуртне уҫнӑ май ҫавра сӗтел хушшинче форум ирттерчӗҫ.

Help to translate

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Халӗ те «Хӗр аки» йӑлине ирттерчӗҫ.

Help to translate

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed