Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илӗн the word is in our database.
илӗн (тĕпĕ: илӗн) more information about the word form can be found here.
Кӗтсе илӗн шуйттан кукшаланасса!

Черта лысого!

37-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Ун чухне эсӗ хӑв калама ҫук хытӑ хӑраса ӳкнӗччӗ те, сӑйранах кайнӑччӗ, ӑҫтан аса илӗн!

Ты сам тогда так испужался, что на тебе лица не было, где уж там тебе помнить!

18-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Эпӗ алла сӗтел ҫине, ак ҫапла, аллаппипе аялалла хурӑп, эсӗ каланӑ май манӑн алӑ ҫине пӑха-пӑха илӗн.

Я положу руку на стол — вот так, ладонью, вниз, а ты говори и на нее посматривай.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed