Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл вӗлермелле тунӑ ҫын пурӑнӑҫне тӑсса пыма йӑлӑнать тесе те шухӑшлама май пулчӗ.Можно было подумать, что это приговорённый к смерти умоляет о продлении жизни.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Юлашкинчен тӗрмерен Вальӑна тата лешсене иккӗшне, ҫакса вӗлермелле тунисене, илсе тухрӗҫ.Вывели из тюрьмы наконец Валю и тех двоих товарищей, что к повешению.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫакса вӗлермелле тунисем валли шӑтӑк ҫавӑнтах, каштисем патӗнчех, чавса хатӗрленӗ.Для приговоренных к повешению яму особую вырыли тут же, у виселицы.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫамрӑк капрала, Снегурко радиотелеграфиста, вӑрҫӑччен Лодзьре электромонтёр пулса ӗҫленӗскере, тӑван ҫӗршыва сутнӑ тесе тата салтаксем хушшинче коммунистла пропаганда сарнӑ тесе персе вӗлермелле тунӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Полевой суд ҫапла постановлени йышӑнчӗ: Вальӑна тата ытти иккӗшне — ҫакса вӗлермелле, ытти юлташсене — персе вӗлермелле.Полевой суд постановил: Валю и двух других — к повешению, остальных товарищей — к расстрелу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл пӗлет: унӑн, ҫав тери ачашшӑн юратма, туслӑха ҫав тери лайӑх упрама пӗлекенскерӗн, тата та вӗлермелле пулать-ха.Он знает, что он будет еще убивать, он, Сергей, умеющий так нежно любить, так крепко хранить дружбу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак хушӑва итлеменнисене персе вӗлермелле.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вара ӑна, кушак ҫурине пӑвнӑ пек, пӑвса вӗлермелле кӑна пулатчӗ».
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Кӳршӗри районтан пилӗкҫӗр ҫынна яхӑн хӑваласа килчӗҫ те, Ридлер хӑйӗн ӗлӗкхи, пӑртак айӑпа кӗнӗшӗнех ҫакса вӗлермелле текен приказне ӗҫе ячӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Кирджалие, Яссӑна илсе пырсан, паша патне илсе кайнӑ, паша ӑна шалча ҫине лартса вӗлермелле суд тунӑ.— Кирджали, привезенный в Яссы, представлен был паше, который присудил его быть посажену на кол.
Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.
— Эппин — ӳтленнӗ чуна вӗлермелле?
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эпӗ командирӗсене тивмелле мар, леш хӗрлӗармеецне персе вӗлермелле тесе шутлатӑп! —— Я полагаю, надо расстрелять этого красноармейца, а командиров оставить! —
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Сире, йытӑсене, пурсӑра та, Кошевойсене ҫакнӑ пек, ҫака-ҫака вӗлермелле!
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Конвоя ҫирӗп хытарса каланӑ: кая юлакансене касса ҫеҫ пӑрахмалла, урӑхла май пулмасан кӑна персе вӗлермелле.Конвою было строго приказано: отстающих только рубить, а стрелять лишь в крайнем случае.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мӗншӗн-ха ҫынсене вӗлермелле пулнӑ?
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫула картлакансене вӗлермелле.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Мӗншӗн йытта вӗлермелле пулчӗ?
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Подтелкова вӗлернӗ пек вӗлермелле сана!
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Пирӗн улпут вара, — калаҫӑва хутшӑннӑ Пирятин княҫ хресченӗсем, — ҫуркунне виҫӗ егере вӗлермелле хӗнесе тӑкрӗ.
Улпутсем патӗнче кам мӗнле пурӑнать // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Персе вӗлермелле приговор йышӑннӑ ҫынсене ҫӗрле станица хыҫне, Хӑйӑр тӗмескин тепӗр енне, хӑваласа кайнӑ, тӳрлетме шанчӑк пур пек туйӑнакансене халӑх умӗнче чӗр хулӑпа ислетнӗ.
XXXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.