Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пуҫӗ (тĕпĕ: пуҫ) more information about the word form can be found here.
Васса упӑшкине вӑйпах пиншакне тӑхӑнтарчӗ, пуҫӗ ҫине ҫӗлӗкне лартрӗ.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пуҫӗ тӑхлан пек йывӑр унӑн.

Help to translate

XIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫерҫи пуҫӗ пысӑкӑш юр…

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Бухгалтер пуҫӗ татах хӗрчӗ пулас.

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кӳренчӗ, инкек пуҫӗ.

Help to translate

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Теприсем ӗнисене: «Хос! Шуйттан пуҫӗ! Пӗтменскер!» — тесе ҫухрашни ял тепӗр вӗҫӗнченех илтӗнет, — татах сӑмах хушрӗ Валя.

Help to translate

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӗвел ҫинче унӑн кукша пуҫӗ ҫап-ҫутӑ йӑлтӑртатса илчӗ.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Ман кӗреҫе Нямук Кирли пуҫӗ пекех кукша, — терӗ Магдаль.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пуҫӗ тӑрӑхларах.

Help to translate

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫак кунсенче вӗсем патӗнче депутат хӑнара пулнӑ, вӑл пепке ҫуралнӑ тата ҫемье пуҫӗ таврӑннӑ ятпа саламланӑ, граждӑнла тивӗҫне таса кӑмӑлпа пурнӑҫланӑшӑн тав тунӑ.

Накануне в гости к ним заехала депутат поздравить с рождением малыша и возвращением отца семейства, поблагодарила за честное выполнение своего гражданского долга.

Виҫӗ ача ашшӗне ятарлӑ ҫар операцинчен килне тавӑрнӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%D0%B0 ... hn-3398114

Хӑшӗн пуҫӗ ыратма, ҫаврӑнма, кӑмӑл пӑтранма, чӗре тӗлӗнчен чикме, вӑй пӗтме пултарӗ, теприсен ҫывӑрас килнипе, ҫурӑм тата сыпӑсем ыратнипе, юн пусӑмӗ хӑпарнипе аптрӗҫ, нумайӑшӗн шала кайнӑ чирӗсем ҫивӗчленме пултарӗҫ.

Головная боль, головокружение, тошнота, боль в сердце, слабость и сонливость, боль в спине и суставах, повышенное давление, обострение хронических заболеваний.

Ҫӗр ҫине вӑйлӑ магнит тӑвӑлӗ йӑтӑнса аннӑ // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/news/%C3%87%D1%8B%D1% ... nn-3434018

Ҫемье пуҫӗ Петр Кириллович Хирти Мӑнтӑр шкулӗнче сакӑр класс пӗтернӗ хыҫҫӑн Саратов хулине механизатора вӗренме кайнӑ (1963—1966 ҫҫ.).

Help to translate

Аллӑ ҫул ытла пӗрле // Руфина СМИРНОВА. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b0%d0%b ... %bb%d0%b5/

Ытти ачасем хушшинче яланах вӑйа пуҫӗ пулса тӑрать.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Хитре кӑна ҫамрӑк каччӑ, спортсменла чипер тумланнӑскер, ҫырӑ ҫӳҫне кӗскетерех кастарнӑччӗ, ҫавна пула, пуҫӗ ҫинчи пайӑркисем виреллерех тӑнӑ пек курӑнатчӗҫ, икӗ кӑвак куҫӗ витӗр тинкерсе пӑхатчӗ.

Help to translate

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Ҫӗленӗн пилӗк пуҫӗ харӑсах ыткӑнса кайрӗҫ.

Пять голов змеи сразу же разлетелись.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫӗленӗн пилӗк пуҫӗ трук уткӑнса карӗҫ.

Пять голов змеи разлетелись.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫемье пуҫӗ Йӑлмахва ялӗнче 1935 ҫулта кун ҫути курнӑ.

Help to translate

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Туй пуҫӗ яшка ас тивсе тепӗр киле уттарать.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Туй пуҫӗ аллине сӑра курки тытса такмаклать.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Туй пуҫӗ пулнӑ ҫын ҫамрӑксем ларакан сӗтелтен виҫӗ хут сӑра тултарса ваттисем патне кӗмелле, виҫӗ хут ыйтмалла: «Эпир ҫак ҫурта ҫӗнӗ ҫын илсе килес тетпӗр. Ҫавна илсе килме туй лартас тетпӗр. Ҫав туя лартма рӗскет (пархатар) паратӑр-и», — тесе ыйтмалла («Паратпӑр», — теҫҫӗ ваттисем).

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed