Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Волков (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Владимир ВОЛКОВ.

Help to translate

Чӗрӗп шaши тытать-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

Ку енӗпе «Авангард» хуҫалӑх (400 гектар), «Новый путь» (220), «Алмаз» общество, Г.Исаев, С.Волков, Э.Лебедев, А.Григорьев ертсе пыракан хресчен-фермер хуҫалӑхӗсем малта пыраҫҫӗ.

Help to translate

Кӗр тырри выраҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Татмӑшри Ю.Никифоров хресчен-фермер вырма ӗҫӗсене ӑнӑҫлӑ пуҫланӑ, С.Волков, А.Григорьев ертсе пыракан, «Акра» хресчен-фермер хуҫалӑхӗсен уй-хирӗнче те ӗҫ шавӗ тӑрать.

Help to translate

Кӗр тырри выраҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

«Чутайсем пурӑнсан чӑваш пурӑнать», — тесе хӑварнӑччӗ пире Геннадий Никандрович Волков Хӗрлӗ Чутай районне килсен.

"Будут жить Красночетайцы - будут жить и чуваши", - как-то сказал Геннадий Никандрович Волков посетив Красные Четаи.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Чӑвашсен паллӑ ӑсчахӗ Г.Н.Волков академик те ҫапла каланӑ: «Аннесем пур чух пурӑнатпӑр-ха. Чӑнах та, ача хӑй ашшӗ-амӑшӗ виличченех ача вӑл, ачалӑх унра вӗсем ҫутӑ тӗнчерен уйрӑлсан ҫеҫ пӗтет пулмалла».

И известный чувашский мудрец Г.Н.Волков академик говорил так: "Пока есть матери живем. И вправду, ребенок до смерти родителей ребенок, в нем детство заканчивается, когда они распрощаются с белым светом".

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

тӑваттӑмӗш абзацра «О. Волков» сӑмахсене «Олег Волков» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце четвертом слова "О. Волкова" заменить словами "Олега Волкова";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Святослав Федоров академик, Башмачников, Беззубов, Волков, Ермак, Ермак 2-мӗш, Ермак 3-мӗш, Ермак 4-мӗш, Пӗве, Октябре 40 ҫул, Октябре 40 ҫул 2-мӗш, Октябре 40 ҫул 3-мӗш, Октябре 40 ҫул 4-мӗш, 2, 5, 5а, 7а, 7б №-лӗ ҫуртсемсӗр пуҫне, Магницкий, Марат, Марат 2-мӗш, Пролетари – 21№22, 23, 25, 27 №-лӗ ҫуртсем, Семашко, Сергей Есенин, Ф.Н. Орлов.

Академика Святослава Федорова, Башмачникова, Беззубова, Волкова, Ермака, Ермака 2-я, Ермака 3-я, Ермака 4-я, Запрудная, 40 лет Октября, 40 лет Октября 2-я, 40 лет Октября 3-я, 40 лет Октября 4-я, за исключением домов № 2, 5, 5а, 7а, 7б, Магницкого, Марата, Марата 2-я, Пролетарская – дома № 21/22, 23, 25, 27, Семашко, Сергея Есенина, Ф.Н. Орлова.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«А. Николаев, Пӗр тӑван Таланцевсем, Волков, Герцен, Достоевский, К. Долбилов, К. Маркс, Калинин, Комсомольски, Хӗрлӗ ҫар, Хресчен, Ленин, Октябре 50 ҫул, М. Горький, Мордвинов, Некрасов, Октябрьски, Пайгусов, Майӑн 1-мӗшӗ, Пискунов, Плеханов, С. Разин, Советски, Стадион, Ф.Орлов, Юбилей, Якунин.»;

"А. Николаева, Братьев Таланцевых, Волкова, Герцена, Достоевского, К. Долбилова, К. Маркса, Калинина, Комсомольская, Красноармейская, Крестьянская, Ленина, 50 лет Октября, М. Горького, Мордвинова, Некра­сова, Октябрьская, Пайгусова, Первомайская, Пискунова, Плеханова, С. Рази­на, Советская, Стадионная, Ф. Орлова, Юбилейная, Якунина.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

…«Ачана тӳрӗ кӑмӑллӑ, ӗҫе юратакан, ҫынна хисеплекен пулма вӗрентнипе пӗрлех ӑна тимлӗ, тирпейлӗ пулма вӗрентмелле», - тенӗ Геннадий Никандрович Волков этнопедагог.

Help to translate

Хӑрушсӑрлӑх йӗркисемпе паллашаҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ҫак ялтанах Селедкин, Лебедев, Волков, Изыков хушаматлӑ ачасем вӗреннине ас тӑватӑп.

Помню, с этой же деревни учились дети по фамилии Селедкин, Лебедев, Волков, Изыков.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Чӑваш тата беларуҫ халӑхӗсен туслӑхне аталантаракан тепӗр пулӑм вӑл — Етӗрнери 2-мӗш шкулта вӗренекенсем /кунти кадетсен класӗ Н.Волков ячӗпе хисепленет/ тата Гродно хулинчи 35-мӗш шкул ачисем пӗр-пӗринпе хутшӑнни.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Пӗлтӗр Николай Волков ятне «Гродно хулин Мухтавлӑ ҫыннисем» кӗнекене кӗртнӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

35-мӗш шкулти «Астӑвӑм упрать» музей Н.Волков пурнӑҫӗпе ӗҫ-хӗлне ҫутатакан стендсемпе уҫӑлать.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

…Финн вӑрҫи вӗҫленнӗ хыҫҫӑн Николай Волков инженер-строителе Хӗвеланӑҫ Беларуҫе ҫӗнӗ хӳтӗленӳ линийӗсем тунӑ ҫӗре ӗҫлеме янӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Тепрехинче Владимир Александрович Николай Волков пирки «Коммунизм ялавӗ» хаҫатӑн редакторӗ пулнӑ Д.Семеновпа сӑмах пуҫарнӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

— Николай Волков шӑпи чылай ҫул хушши паллӑ пулман.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Шагнувшие в бессмертие» документлӑ фильмри тӗп сӑнарсем — пирӗн ентешсем, Муркаш районӗнчи Елкино ялӗнче ҫуралса ӳснӗ Николай Волков тата унӑн мӑшӑрӗ Варвара Шапошникова.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Паянхи тӗлпулу хыҫҫӑн вырӑнти влаҫпа алла-аллӑн пурнӑҫлакан проектсен шучӗ ӳсессе шанатӑп, — терӗ Михаил Волков.

Help to translate

ВТБ Чӑваш Енпе ӗҫлессине анлӑлатма хатӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Михаил Волков «вӑрӑм кредитсемпе», ҫулталӑкри 10% виҫепе параканскерсемпе ӗҫлеме пуҫланине ҫирӗплетнӗ май ҫакнашкал проектсем татах пуласса шанма пулать.

Help to translate

ВТБ Чӑваш Енпе ӗҫлессине анлӑлатма хатӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Михаил Волков Шупашкара пирвайхи хут килнине кура Чӑваш Ен тӗп хули килӗшни ҫинчен каларӗ.

Help to translate

ВТБ Чӑваш Енпе ӗҫлессине анлӑлатма хатӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed