Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑнса (тĕпĕ: ӑн) more information about the word form can be found here.
«ТЕЛЕЙ вӑл ҫын ӑҫта пурӑннинчен мар, мӗнле пурӑннинчен килет, - тетчӗ нумай ҫул хушши ял хуҫалӑхӗнче тӑрӑшса ырӑ ят ҫӗнсе илнӗ Николай Васильевич Макаров. - Ҫын хӑйне ӗҫре тупать. Пур ӗҫ те малтанхи утӑмран, пӗчӗкрен пуҫланать. Ӗҫ ӑнса пырасси пӗтӗмпех хамӑртан, пирӗн тӑрӑшулӑхран килет».

Help to translate

Геннадий Макаров: «Чи кирли - хӑвна шанмалла» // Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗ. https://shemur.cap.ru/news/2024/01/30/ge ... -shanmalla

Хуть те хӑш ӗҫе килӗштерсе, чунтан пурнӑҫласан вӑл ӑнса пырать, ӳсӗмсемпе савӑнтарать.

Help to translate

Килтех сыр пӗҫерет // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/05/24/%d0%ba%d0%b ... %b5%d1%82/

Ҫамрӑк мӑшӑрӑн ҫемье пурнӑҫӗ ӑнса пытӑр.

Help to translate

Катькасри паттӑр салтак ҫӗршыва хӳтӗлет // Евстолия СЕРОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... a-kh-t-let

Стервиз ӗҫ ӑнса пынӑшӑн савӑнни пекки те турӗ темелле, анчах та чунри вӗчӗрхенӳпе тарӑху йӳҫсе те йӳҫсе пырать.

Help to translate

Стервиз аптӑрать… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пӗр-пӗринпе килӗштерсе пурӑнаттӑмӑр, ҫитменлӗхсем пулсан — куҫран калаттӑмӑр, ҫавӑнпа-и тен, пирӗн вӗрентӳри ӗҫсем те чиперех ӑнса пыратчӗҫ.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫав ҫулхине пилеш шутсӑр ӑнса пулнӑччӗ, ҫывӑхри вӑрмансем кӑвар пек курӑнса ларатчӗҫ.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Штат территорийӗн ытларах пайне Серрадо анлӑ экорегион йышӑнать, ҫапла вара Токантинс Амазонин тропик вӑрманӗсемпе Бразилин курӑк ӑнса ӳсекен тӳремлӗхӗсем хушшинчи чикки пулса тӑрать.

Бо́льшую часть территории штата занимает обширный экорегион Серрадо, так что Токантинс находится как бы на границе между тропическими лесами Амазонии и травянистыми равнинами Бразилии.

Токантинс // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D ... 0%BD%D1%81

Кантӑрӗ, улӑх хӗрринчи тислӗклӗ ана ҫине акнӑскер, питӗ ӑнса пулчӗ, ҫапах, хӗрарӑмсем ӑна вӑхӑтлӑ ҫӑлса пуҫтарса тылласан та, сӳс тӗвесси кая юлчӗ.

Help to translate

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ытти ӗҫсем ӑнса пыраҫҫӗ.

Help to translate

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫавӑнпа та унӑн ӗҫӗсем хӑй шутланӑ-палӑртнӑ пек ӑнса пыраҫҫӗ пупӗ тетӗп.

Help to translate

Осип Алексеев // Юлия Силэм. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 3–4 с.

Кур: ҫӗкленчӗ ӗҫлӗ халӑх, Хирӗҫет ҫанталӑк кӑлӑх — Пусӑра, хирте аван Ӗҫ ӑнса пырать паян.

Help to translate

Ик ураллӑ упа // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 53–54 с.

Паян ҫулҫӳревҫӗн пурте ӑнса пычӗ: кунӗ уяр, хӗвел те пӑхса илчӗ, анчах тата ытла сивӗтрӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тырпул ӑнса пулсан сана та тӑрантӑпӑр.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тен, ӗҫ ӑнса пырсан, шыв пӑрӑхӗсем те хума май килӗ.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тырӑ ӑнса пуласси пит хӑпарчӗ.

Урожайность полей сильно повысилась.

Ялхуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пӗтӗмӗшпе илсен, унӑн, ҫак Ленӑн, пурнӑҫӗ ӑнса пыман.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗр-ик тӗлте ӑнса ҫитмен сӑнлӑхсем пур ӗнтӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

«Утас ҫулӑрсем такӑр та ҫутӑ пулччӗр, кулленхи ӗҫӗрсем ӑнса пыччӗр», — ырӑ сӑмахсемпе пиллерӗ ватӑ кинемей хӑнасене савӑнӑҫ парнеленӗшӗн тав туса.

Help to translate

Тӑванлӑха яланах упрасчӗ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82a%d0 ... 81%d1%87e/

Пахча ҫимӗҫ, тыр-пул ӑнса пуласси тӳрремӗнех ҫумӑр ҫуни-ҫуманнипе ҫыхӑннӑ имӗш.

Урожайность напрямую зависела от выпавших осадков,

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Аттӗш-амӗш (ашшӗ-амӑшӗ) пуҫ ҫапнӑ чух пахиллет: ачӑр-пӑчӑр йышлӑ пултӑр, ҫуртӑрта, картӑрта выльӑх-чӗрлӗх шеп (нумай) ӗрчетӗр, акнӑ тыр-пул уй-хирте ӑнса пултӑр.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed