Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗн the word is in our database.
ҫӗн (тĕпĕ: ҫӗн) more information about the word form can be found here.
Хӑватлӑ, ҫӗн чӗреллӗ ҫӗн ӗмӗр чӑвашӗ Хулпуҫҫипе кӑвак пӗлӗте пӗрӗнсе, Кунҫул уйне тухса, хӗвел тумтир тумланӗ, Ҫӗн кун ӑна ыталӗ савӑнса, ачашшӑн; Умне ҫӗн ҫул ҫине, ҫӗн чечексем чӗртсе, Интернационал кӗперӗ анӗ.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

«… Хӑватлӑ ҫӗн чӗреллӗ ҫӗн ӗмӗр чӑвашӗ, Хулпуҫҫипе кӑвак пӗлӗте перӗнсе, Кун-ҫул уйне тухса хӗвел тумтир тумланӗ, Ҫӗн кун ӑна ыталӗ савӑнса, ачашшӑн; Умне, ҫӗн ҫул ҫине, ҫӗн чечексем чӗртсе, Интернационал кӗперӗ анӗ…»

«…Могучий, чуваш нового столетия с новым сердцем, Подперев плечом голубые облака, Солнце оденется выйдя в поле поколений, Новый день обнимет его ласково и нежно; Перед ним, на новую дорогу, будут выстланы цветы, И спустится интернациональный мост».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Е пулӗ пысӑк ҫӗн кил-ҫуртшӑн Ҫӗн вӗллери пек ҫӗн ама».

Help to translate

XXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сӑмахран, ҫӗнӗ кӗпене ҫӗн уйӑх юсаниччен тӑхӑнма юраман ⎼ нумай тӑхӑнасси пулмасть, юнкун вара кантӑр хутма, кӗпе-йӗм ҫума чарнӑ.

Help to translate

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Уява хутшӑнакансем авторӑн «Ҫӗн кунӑн телейне шанатӑп» ҫӗнӗ сӑвӑ сборникӗпе паллашӗҫ, ҫыравҫӑн пултарулӑх ҫул-йӗрне пӑхса тухӗҫ, хайлавӗсен хӑйне евӗрлӗхне тишкерӗҫ.

Help to translate

Денис Гордеев ҫыравҫӑн пултарулӑх каҫӗ иртет // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -ka-irtet/

Мероприятие ӑсчахсем, ҫыравҫӑсем, библиотека ӗҫченӗсемпе вулакансем, ҫывӑх ҫыннисемпе ентешӗсем, студентсем пуҫтарӑнчӗҫ, авторӑн «Ҫӗн кунӑн телейне шанатӑп» ҫӗнӗ сӑвӑ сборникӗпе паллашрӗҫ.

Help to translate

Денис Гордеева халалланӑ литература тӗпелӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pel-irtr/

Ҫӗн телейлӗ ҫӗн кун ирӗ Пуҫланать тӳлеккӗн.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Эс ҫӗн кунсен ҫӗн шухӑшӗ пекех…

Help to translate

«Эс ҫӗн каҫсен ҫӗн шухӑшӗ пекех...» // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 41 с.

Эс ҫӗн каҫсен ҫӗн шухӑшӗ пекех…

Help to translate

«Эс ҫӗн каҫсен ҫӗн шухӑшӗ пекех...» // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 41 с.

Асра ҫӗн шухӑш халь йӗрленчӗ, Вӑл асамат пек кӗперленчӗ, Вӑл уҫрӗ ҫӗнӗ тӗнчене.

Help to translate

XXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Мӗн тӑвӑн-ха, кашни ҫӗн кун Кӳрет ҫӗн ӗҫ, хыпар.

Help to translate

XIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Иртет вӑл вӑхӑт: вӑй чакать, Килет ҫӗн шухӑш, ҫӗнӗ ӗмӗт, Кӗҫ мукалать, этемӗн сӗмӗ Вара, пӗл, ватӑ сӑн ҫапать.

Help to translate

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пырать юмахӗ ӗлӗкрен: Ҫытар ҫинче курсан куян — Пулатӑн пуринчен пуян, Курсассӑн урнӑ упана — Качча каятӑн юпана, Куҫу умне тухсан эсрел — Ҫӑвать тет ҫумӑр чӗресрен, Тухсассӑн тӑвӑл, вӑйлӑ ҫил — Пулать ҫӗн каччӑ, ҫӗнӗ кил».

Help to translate

IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сӑмах май, пирӗн классик тата ҫӗнӗ чӑваш поэзийӗн никӗслевҫи Ҫеҫпӗл Мишши хӑйӗн «Ҫӗн Кун аки» сӑввинче тӑван халӑх пуласлӑхне, пирӗн Андриян Николаев уҫлӑха вӗҫессине пӗлнӗ пекех палӑртса хӑварнӑ:

К слову, наш классик и основоположник новой чувашской поэзии Михаил Сеспель в стихотворении «Пашня Нового дня», предсказал будущее родного народа, полет нашего Андрияна Николаева в космос:

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫӗнӗ ҫулпа, ҫӗн телейпе!

Желаю счастья!

Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.

Ҫӗн этем, тет, ҫӗнӗ юнлӑ Ҫӗн этем ҫуратнӑран.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ӗҫ эп шухӑшланӑ пек пулсан, эпӗ хампа пӗрле ҫӗн ҫын илсе таврӑнасшӑн, саншӑн кин пулать ӗнтӗ.

Help to translate

Салтаксем таврӑнаҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Сар кӗрӗн, вӗренӳ ҫулӗ пуҫланас умӗн, ҫӗн ӗмӗтсене кӑтартмаллах пек.

Help to translate

Ыррипеле!!! // Л. Эрттемен. https://t.me/parhatar/607

Пирӗн чӑваш хушшинче, Шемшер ялӗ хушшинче, Антун туман ӗҫ те ҫук, Ӑна пӗлмен ҫын та ҫук, Кӗркуннесем килсессӗн, Антун ятне илтсессӗн, Авӑн ҫапать, тиеҫҫӗ, Аван тӑрать, тиеҫҫӗ, Авлантарать, тиеҫҫӗ, Ҫӗн кин кӗртет, тиеҫҫӗ.

Help to translate

Антун ҫулӗ — ҫутӑ ҫул // Антун Мучи. Тӑван Атӑл. — 1958. — № 3. — С. 93-96

Ҫавӑнпа ҫӗн ҫӗре куҫса килнӗ малтанхи чӑвашсен хушпӑвӗ-тухйи те пирӗн пата ҫитме пултарнӑ.

Help to translate

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed