Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫупӑрлать (тĕпĕ: ҫупӑрла) more information about the word form can be found here.
— Эх, чипер ӳссен, пепкем, санран та ҫын пулать вӗт-ха, — текелесе мӑнукне вӑл ялан хӑрах аллипе чӑх чӗпписене ҫунаттипе ҫупӑрланӑ пек ҫупӑрлать.

Help to translate

Унӑн Амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Мӗншӗн тесен сана асаннӳ кунӗн-ҫӗрӗн ҫупӑрлать.

Help to translate

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Сӑнать Вихтӗр, чӑр-чӑр пӑхса ларать: амӑшӗ йӗрет те, кулать те; асламӑшӗ пӗрре кӗрнеклӗ салтак ывӑлне лӑпкать ҫурӑмӗнчен, тепре Вихтӗре пырса ҫупӑрлать.

Help to translate

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ӑнланма ҫук хӗрарӑм чунне: те юратать вӑл кун пек чух, те ылханать; те ҫупӑрлать, те хӗнет; те хӑйӗн пӗртен-пӗр шанӑҫӗ вырӑнне хурса ыталать, те…

Help to translate

Хуняман асран кайми авансӗ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Юратакан ҫынну хӑй ывӑнса килни ҫине пӑхмасӑр сана ҫупӑрлать те лӑпкать пулсан, ытлашши сӑмах пуплесси пӗтет вара хӗрарӑмӑн:

Help to translate

Чи хӑрушши — упа мар… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Мӗн-ма ҫав тери ачашшӑн ҫупӑрлать вӑл Ваҫука: лӑпкать, пуҫран шӑлать, сӑмса тутрисемпе майка-трусиксене вӑхӑтра ҫуса тӑрсах парать, ҫӗлемеллине ҫӗлет, сапламаллине саплать…

Help to translate

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Мӑнукне ҫупӑрлать вӑл.

Help to translate

Эпилог // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пит хумханнипе ним те калаймасть хӑй: пӗрре ҫӑпаталлӑ арӑмне, тепре, арӑмӗ тӗлӗнсе сӑнанине пӑхмасӑрах, Ултуттие те чунтанах ыталать; Услантӑр мучие те ҫупӑрлать, Шӑнкӑрча та ачашлать; вара, хавассӑн хашлатса, тин кӑна йывӑр ҫӗклем пӑрахнӑн кӑшкӑрса ярать.

Help to translate

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ух, сана! — ҫупӑрлать мӑнаккӑшӗ Шӑнкӑрча, хӑйӗн куҫҫулӗ ярах юхса анать питҫӑмарти тӑрӑх.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Вӑл ҫумӑрпа исленнӗ йывӑҫ-курӑка ӑшӑ пайӑркисемпе ҫупӑрлать.

Help to translate

Ҫыру // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 119–121 с.

Шевли пите ҫупӑрлать, урамалла йыхӑрать.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Хӗвел ӑшши ҫупӑрлать.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ӑна хавхалану туйӑмӗ ҫупӑрлать.

Ее охватывает чувство вдохновения.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

«Эсир маншӑн анне пек хаклӑ пӗртен-пӗр ҫын, эпӗ сире яланах чӗрере упратӑп. Тавах Сире пурнӑҫа вӗрентнӗшӗн», — ӑшшӑн ҫупӑрлать ӑна йӗкӗт.

Help to translate

Вӗрентекен — пӗлӳ хуҫи, телей тӗнчин чӑн-чӑн уҫҫи… // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b2e%d1% ... 3cc%d0%b8/

Ытамлать вӗсене, ачашшӑн ҫупӑрлать, парнесем парать, ырӑ сӑмахсем калать.

Help to translate

7. Атӑл тӑрӑх — тӑвалла // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Хыпаланса калаҫнӑ май Ивук йӗкӗт тавра ҫаврӑнкаласа ҫӳрет, унӑн сӗрме купӑс чикнӗ пушӑ кутамккине вӗҫертсе урапа ҫине хурать, ҫӑм шлепкине хывса илет, ҫӳҫне тӳрлеткелет, юратса ӑна куҫӗнчен пӑхать, тарлӑ ҫурӑмӗнчен ҫупӑрлать.

— Ивук до того рад встрече, что прямо вьюном вьется вокруг парня, снимает с его плеч котомку со скрипкой, бережно укладывает на телегу, похлопывает по взмокшей спине, поправляет сбившиеся под войлочной шляпой волосы, заглядывает в глаза.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурнӑҫӑн пулма пултарайми тӗлӗнтермӗш туйӑмӗ ҫупӑрлать ӑна; иртнӗлӗхе, пӗлӗт кӗтӗвӗсен ыйхи евӗрскере, татӑкӑн-кӗсӗкӗн кӑларса тӑратса, ҫакна паянхипе ҫыхӑнтарса — вӑл тинӗс ҫӳревҫин хӑпартланӑвне лекрӗ; ӑна паллӑ мар материкӗн этем ури вараламан ҫыранӗ тӗтреллӗн курӑнать, вӑл ҫынна сӑнаса-кӗтсе тӑракан паллӑ марлӑх умӗнче хумханать.

Чувство фантастичности жизни охватило его; отрывками вспоминая прошлое, похожее на сон облачных стай, и связывая его с настоящим, он испытал восторг мореплавателя, прозревающего в тумане девственный берег неведомого материка, и волнение перед неизвестным, подстерегающим человека.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Тропикӗн ҫамрӑк ирӗ Горна сӗтеклӗ, кӑпӑшка ешӗллӗхӗн ҫӑра сывлавӗпе ҫупӑрлать.

Юное тропическое утро охватывало Горна густым дыханием сочной, мясистой зелени.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Пӳлӗм манӑн чӑн-чӑн харпӑрлӑх евӗр, тӗслӗхрен, кӗсьери пекӗ пек, — ҫав таран шанмаллахах мар, анчах хӑнана питех те кӑмӑллӑн ҫупӑрлать.

Она не внушала того доверия, какое внушает настоящая ваша собственность, например, перочинный нож, но так приятно охватывала входящего.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Чанккама йывӑҫсем хушшипе кӑ-ӑшт хӗсӗнсе иртекен вӑштӑр ҫил пите, шӑмшака ӑшшӑн ҫупӑрлать.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed