Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

яваплӑ the word is in our database.
яваплӑ (тĕпĕ: яваплӑ) more information about the word form can be found here.
Вӑрмар округӗнче коммуналлӑ хытӑ каяшсене, ҫӳп-ҫапа илсе тухса вырнаҫтарассишӗн «Водоканал» тулли мар яваплӑ общество яваплӑ.

Help to translate

Ҫынсен пурнӑҫ пахалӑхӗ экологи лару-тӑрӑвӗнчен килет // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12056-cynsen ... chen-kilet

— Ирина Алексеевна, тепӗр хут аса илтеретӗп тата асӑрхаттаратӑп, эсир стройкӑра ӗҫлекенсен пурнӑҫӗшӗн ашшӗ-амӑшӗ ачишӗн патшалӑх умӗнче яваплӑ пекех яваплӑ ҫын.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

а) 4-мӗш пунктра «регионти патшалӑх тӗрӗслевне (надзорне) пурнӑҫлани ҫинчен докладсем палӑртнӑ йӗркепе хатӗрлессишӗн яваплӑ» сӑмахсене «регионти патшалӑх тӗрӗслевне (надзорне) тата муниципалитетӑн тӗрӗслевне пурнӑҫлани ҫинчен калакан пӗрлештернӗ докладсем палӑртнӑ йӗркепе хатӗрлессишӗн яваплӑ» сӑмахсемпе улӑштарас;

а) в пункте 4 слова «ответственному за подготовку в установленном порядке докладов об осуществлении регионального государственного контроля (надзора)» заменить словами «ответственному за подготовку в установленном порядке сводных докладов об осуществлении регионального государственного контроля (надзора) и муниципального контроля»;

Чӑваш Республикин «Муниципалитетӑн пурӑнмалли ҫурт-йӗр тӗрӗслевӗ тата Чӑваш Республикин патшалӑхӑн пурӑнмалли ҫурт-йӗр надзорӗн органӗпе муниципалитетсен пурӑнмалли ҫурт-йӗр тӗрӗслевӗн органӗсен хутшӑнӑвӗсем ҫинчен» саккунӗн 3 тата 4 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 07 марта 2019 г.

Хӑрушсӑрлӑха тивӗҫтерессипе кашнин яваплӑ пулмаллине палӑртнӑ май Михаил Игнатьев Вӗренӳ министерствин те, муниципалитетсен ертӳҫисен те, класс ертӳҫисенчен пуҫласа педагогсем таран яваплӑ пулмалли пирки чӗнсе каланӑ.

Help to translate

Шкулсене видеодомофон вырнаҫтарасшӑн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/18078.html

Михайловка ялӗнчи Культура ҫуртӗнче маскировка сеткисем тӑвас ӗҫ малалла пырать, пирӗн ӗҫченсем ирех килти ӗҫӗсене туса пӗтереҫҫӗ те клуба яваплӑ миссие пурнӑҫлама васкаҫҫӗ.

Help to translate

Ирех клуба яваплӑ миссие пурнӑҫлама васкаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ka-3815614

Вӗсем хӑйсем ӗҫре воспитани илнӗ, ачисене те ҫавӑн пекех — ӗҫчен, яваплӑ, тимлӗ воспитани панӑ.

Help to translate

Вӗсен союзӗ нумайӑшӗсемшӗн тӗслӗх // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-06- ... -h-3815610

Ҫутҫанталӑкра пулса иртекен ӗҫсемшӗн кашни ҫын яваплӑ.

Help to translate

Пишпӳлекри 1-мӗш вӑтам шкулти лагерьте экологи квест-вӑййи вылянӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2024 ... an-3814669

Яваплӑ ӗҫсем тытма, документсем алӑ пусма ан тӑрӑшӑр.

Постарайтесь не браться за выполнение ответственных поручений или подписания документов.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Темиҫе ҫул каялла ял ҫыннисем мессенджерта хӑйсен чатне тунӑ, укҫа-тенкӗ пухассишӗн яваплӑ ҫынсене суйланӑ, астӑвӑм обелискне йӗркелес тӗлӗшпе субботниксене организацилекенсене, ҫапӑҫу хирӗсенче вилнисене, аманнисене, тӑшман тыткӑнӗнче вилнисене, Ҫӗнтерӳпе таврӑннисене, Юманлӑх ялӗнче ҫуралнисене халалланӑ асран кайми вырӑна симӗслетес тата хӑтлӑх кӗртес енӗпе ӗҫлекенсене суйланӑ.

Help to translate

Ӑру тӑсаканӗсенчен тав туни // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... ni-3797177

«Мана ҫынсем пулӑшӗҫ-ши, пулӑшмӗҫ-ши, пӗлесчӗ манӑн, эпир пилӗк ҫул хушши вӗсем пирӗн ӗҫе тивӗҫлипе хаклаччӑр, унпа кӑмӑллӑ пулччӑр тесе ӗҫлерӗмӗр. Ку яланах питӗ хумхануллӑ та яваплӑ. Ҫывӑх вӑхӑтра эпир ытти кандидатсенчен, ытти политика партисенчен е, тен, хӑй тӗллӗн кандидатурине тӑратнисенчен камран та пулин заявлени парасса кӗтетпӗр», - тенӗ Радий Хабиров «Башинформ» ИА хуравласа.

Help to translate

Радий Хабиров регион пуҫлӑхӗн суйлавне хутшӑнма ПР ЦИКне документсем панӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3807419

Пенсие тухнӑ хыҫҫӑн «Агитатор блокночӗ» журналӑн, унтан «Пирӗн сӑмах» хаҫатӑн яваплӑ секретарӗ пулса ӗҫленӗ.

После выхода на пенсию работал ответственным секретарём журнала «Блокнот агитатора» (чуваш. Агитатор блокночӗ), затем «Наше слово» (чуваш. Пирӗн сӑмах).

Крысин Павел Афиногенович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D1%80%D ... 0%B8%D1%87

Унччен ҫак хисеплӗ те питӗ яваплӑ ҫар тивӗҫне сроклӑ служба салтакӗсем пурнӑҫланӑ.

Help to translate

Чикӗри служба пиҫӗхнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... hn-3794856

Эпир пынӑ кун ку ӗҫре Любовь Порфирьева, Фаина Петрова, Нина Николаева тата Ираида Илларионова тӑрӑшатчӗҫ /сӑн ӳкерчӗк ҫинче/, агрегатне тӗрӗс-тӗкел ӗҫлеттерессишӗн вара Михаил Иванов оператор яваплӑ.

Help to translate

Тӑрӑшуллисен ӑнӑҫу пулатех // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12034-t-r-sh ... u-pulatekh

Олег Васильевича ҫак яваплӑ ӗҫе кӗске вӑхӑтра туса ирттерме ял халӑхӗ туслӑ йышпа тухса пулӑшать.

Help to translate

Купӑста анисем 10 гектар йышӑнӗҫ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/31/%d0%ba%d1 ... a%d0%bdec/

Умра яваплӑ тапхӑр – выпускниксем экзаменсем тытаҫҫӗ.

Help to translate

Умра - ҫӗнӗ тапхӑр // Элӗк тӑрӑхӗ. http://alikovopress.ru/umra-cene-tapxar.html

Предприяти йӗркеленнӗренпе нумай ҫул иртмен пулин те, вӑл хӑйӗн ӗҫӗпе, ӗҫ пахалӑхӗшӗн яваплӑ пулма пӗлнипе те халӑх хушшинче хисеп ҫӗнсе илчӗ.

Help to translate

Ӗҫлӗ пулӑшу кӑтартнӑшӑн хисеп те пулмалла // Римма Мавлютова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... e-pulmalla

Яваплӑ ҫынсем Александр Николаев ҫинчен ырӑ сӑмахсем нумай каларӗҫ, вӑл ҫитӗнекен ӑрушӑн чӑн-чӑн патриотлӑх тӗслӗхӗ пулнине палӑртрӗҫ.

Help to translate

Кӗтеснерти шкула Александр Николаевич Николаев аслӑ лейтенантӑн ятне парассипе торжествӑлла мероприяти иртрӗ // Вӑрмар тӑрӑхӗ. http://gazeta1931.ru/urmary/12014-k-tesn ... iyati-irtr

1946 ҫулхи ҫурла уйӑхӗнче ӑна Заготовкӑсен министерствин Муркаш районӗшӗн яваплӑ уполномоченнӑйне лартнӑ та, 1951 ҫулхи нарӑс уйӑхӗччен вӑл ҫак должноҫра ӗҫленӗ.

В августе 1946 года направлен уполномоченным Министерства заготовок по Моргаушскому району и до февраля 1951 года он работал в этой должности.

Андреев Евтихий Андреевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BD%D ... 0%B8%D1%87

Юрий Галкин ӗҫ тӑвакан директор расна лаптӑксенчи вӑрлӑхлӑх ҫӗр улмие ҫитӗнтересси яваплӑран та яваплӑ ӗҫ шутланнине палӑртать.

Help to translate

Ҫӗр улми лартаҫҫӗ // Елчӗк ен. https://yaltch.cap.ru/news/2024/05/24/r-ulmi-larta

Ку яваплӑ ӗҫре вӑл ҫирӗм икӗ ҫул тӑрӑшать, ҫавна май килти чӗр чунсене сывӑ пулма пулӑшать, вӗсен хуҫисене - телейлӗ.

Help to translate

Выльӑх-чӗрлӗхе юратнӑран // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/vyilax-cherlexe-y ... naran.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed