Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

этемлӗх the word is in our database.
этемлӗх (тĕпĕ: этемлӗх) more information about the word form can be found here.
Кунта чи кирли: пурин те тӳсӗмлӗ, кунӗ пулмалла, хӑйне хӑй мӑнна хуракан намӑса юлӗ, хӑйне хӑй пӗчӗклетекенни чапланса кайӗ; кашни ҫын ыттисене, вӗсем хӑйне мӗн сунасса кӗтет, ҫавна ҫеҫ сунтӑр; усала хирӗҫ вӑйпа тӑрса кӑна мар, ырӑ тӗслӗхпе те ҫӗнмелле; ӗҫлемесӗр алла ҫӑкӑр тытма юрамасть; сывлӑхлисен чирлисене сыватмалла, вӑй-халлисен халсӑррисене пулӑшмалла; пысӑк ӑслӑ, тарӑн пӗлӳллӗ ҫынсем тӗпчесе тупнӑ е этемлӗх пурнӑҫӗн опычӗнчен пухнӑ ырӑ, усӑллӑ пӗлӳсем пӗтӗм этемлӗх ӑс-тӑн пуянлӑхне ҫаврӑнмалла; пуянсен хӑйсен вӑхӑтлӑх пуянлӑхне тӳрӗ ӗҫпе пурӑнакан чухӑнсемпе пайламалла; ҫӗр ҫинче кашни ҫын (ҫывӑхри те, ҫич-ҫич тинӗс леш енчи те) хӑйне ҫеҫ мар, ыттисене те ырӑ ҫеҫ тӑвас, вӗсемпе юлташланас, тӑванланас шухӑш-ӗмӗтпе пурӑнмалла.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Нок Гартмана, Шопенгауэра, Ницшене канӑҫсӑрлантарчӗ, йӑвашланнӑ Геллие ҫур сехет хушши этемлӗх малашлӑхӗ вӑл, этемлӗх, юлашкинчен юратӑва ылханмасан мӗнле килсе тухасса сивлек сӑрӑсемпе ӳкерсе кӑтартрӗ.

Нок потревожил Гартмана, Шопенгауэра, Ницше и в продолжение получаса рисовал перед присмиревшей Гелли мрачность картины будущего человечества, если оно, наконец, не предаст проклятью любовь.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Эпир арлӑ-арӑмлӑ пурнӑҫ пуррине куратпӑр, мӗнпур этемлӗх е этемлӗхӗн ытларах пайӗ арлӑ-арӑмлӑ пурнӑҫпа пурӑнать, нумайӑшӗ пӗр ултавсӑр та нумайччен мӑшӑрлӑ пурӑнаҫҫӗ.

Мы видим, что супружества существуют, что все человечество или большинство его живет брачной жизнью и многие честно проживают продолжительную брачную жизнь.

II // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Велосипед этемлӗх прогресӗн символӗ шутланать, вӑл толерантлӑха аталантарма, пӗр-пӗрне ӑнланма тата тӗнче культурине аталантарма пулӑшать.

Велосипед является символом человеческого прогресса, способствующий развитию толерантности, взаимопонимания и культуры мира.

Пӗтӗм тӗнчери велосипед кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Уйрӑмах ӑна этемлӗх совеҫӗ кӑшларӗ, ҫут тӗнчери чи аслӑ турӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Чи тӗлӗнмелли, шӑллӑм, дюраль-этемле хӑтланнинче мар, этемлӗх капашсӑр аталаннӑ, ҫӳлти шая ҫитнӗ тапхӑрта ҫынсем роботла хӑтланма тытӑннинче, унашкал роботсем министрсен заместителӗсене ҫитнинче.

Help to translate

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Этемлӗх историйӗнче вӑрҫӑпа палӑрса юлнӑ тапхӑр сахал мар.

Help to translate

Вӑрҫӑ паттӑрӗсӗм – ӗмӗр хисепре // Ольга ТЕРЕНТЬЕВА. https://kanashen.ru/2024/05/08/%d0%b2a%d ... %80%d0%b5/

Этемлӗх вырӑнтах тапӑртатса тӑрать-шим?

Help to translate

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫӗр ҫинче икшер ӗмӗр, икшер хутчен пурӑнмалла тунӑ пулсанах, ман шутпа, этемлӗх ҫак шая аталанса ҫитмен пулӗччӗ.

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

1947 ҫулта утрав ҫинче этемлӗх кун-ҫулӗнчи чи хӑватлӑ ядерлӑ мар сирпӗнӳ пулса иртнӗ (1985 ҫулта рекорда Minor Scale экспериментра ҫӗнетнӗ).

В 1947 году на острове был произведен самый мощный неядерный взрыв в истории человечества (в 1985 году рекорд был побит в эксперименте Minor Scale).

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Мускав вӑл — ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинче этемлӗх ку таранччен шыраса тупнӑ чи тӗрӗс те таса вырӑн.

Help to translate

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Совет халӑхӗсем, вӑйне, пурлӑхне хӗрхенмесӗр, миллионшар ҫынсен пурнӑҫне парса, этемлӗх тӑшманне — фашизма аркатса тӑкрӗҫ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вӑл — XX ӗмӗрӗн Коммунистла манифесчӗ — Ҫӗр ҫинче этемлӗх ӗмӗртен ӗмӗтленсе кӗтнӗ пуриншӗн телейлӗ пурнӑҫ туса ҫитермелли аслӑ Программа.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пире этемлӗх асӗнче ӗмӗр-ӗмӗрлӗхе юлмалли тапхӑрсемпе кунсене курма тӳр килчӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Мӑшкӑла тӳсме йывӑр пулин те, вӑл, этемлӗх мӑнаҫлӑхне пусарсах, Лукарье чӗрине ҫавӑрма хӑтланчӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

2000 ҫулта этемлӗх хӑватне аталантару индексӗ 0,855 (ООН аталану программи пӗлтерни) кӑтартупа танлашать.

Индекс развития человеческого потенциала на 2000 год составляет 0,855 (данные: Программа развития ООН).

Рибейран-Прету // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 1%82%D1%83

Тӗнче, Этемлӗх хӑй те кӑлӑх Пӗр пысӑк тупӑк ӑшӗнче Выртас самант та — чӑнлӑх.

Help to translate

Асаттесен шкулӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 61–62 с.

Ун ҫине тиеннӗ хӗрхенӳсӗр асапсем — упӑшки вилни, ачасенчен уйӑрни, выҫлӑх, кӳрентерни, нимӗне пӑхмасӑр ҫак черченкӗ хӗрарӑмра этемлӗх вӑйӗ пӗтмен иккен, вӑл ытларах ҫирӗпленнӗ те йышланнӑ.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӗп-хӗрлӗ куҫҫульлӗ пилеш: — Ан парӑн эс, ИРӖКЛӖХ, пурӑн, Этемлӗх ӑс-тӑнӗ, пӗрлеш!

Help to translate

Фронтовик сӑмахӗ // Михаил Мерчен. Чӑваш литературин антологийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. [Т. 2]: Поэзи. — 2013. — 598 с. — 347 с.

Пӗлетӗп: тӑванлӑх ҫук мар, Анчах та, ах, мӗншӗн этемлӗх Вӑрҫма тытӑнсассӑн хаяр?

Help to translate

Фронтовик сӑмахӗ // Михаил Мерчен. Чӑваш литературин антологийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. [Т. 2]: Поэзи. — 2013. — 598 с. — 347 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed