Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ытларахӑшӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Паянхи кун ҫамрӑксенчен ытларахӑшӗ ялта пурӑнасшӑн мар, аякри хуласене тухса каяҫҫӗ, ҫемье ҫавӑрса унта вырнаҫаҫҫӗ.

Help to translate

Вӑхӑтра пулӑшу кӳни паха // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/06/04/%d0%b2%d3%9 ... %85%d0%b0/

Вӗсен ҫемйинче 18 ача ҫут тӗнчене килнӗ, анчах вӗсенчен ытларахӑшӗ пӗчӗк чухне вилеҫҫӗ, тӑхӑрӑшӗ кӑна сывӑ ҫитӗнеҫҫӗ.

Help to translate

11 ҫултанпах ӗҫре // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... tanpax-cre

Шанкӑ татӑкӗсем аяккалла сирпӗнчӗҫ, ҫавах та ытларахӑшӗ каска ҫывӑхнех ӳкрӗҫ.

Help to translate

I // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Ытларахӑшӗ кунта хӗрсем, арҫынсене вара алари пӳрнесемпе шутласа тухма пулать.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Университетра экономика уйрӑмӗнчи йӗкӗтсем ман пата пыма шикленетчӗҫ, ытларахӑшӗ вӗсенчен куҫлӑхпа ҫӳретчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Вӗсенчен ытларахӑшӗ ятарлӑ професси пӗлӗвӗ паракан колледжсемпе техникумсенче ӑс-хакӑлне ӳстереҫҫӗ.

Help to translate

Чи сыввисем элита ҫар чаҫӗсене кайӗҫ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/chi-syivvisem-eli ... kajec.html

Кунти чӑвашсен ытларахӑшӗ хӑйсене вирьялсен шутне кӗртет; вырӑнти калаҫура халӗ те тури чӑвашсем пек «олатса» калаҫни илтӗнет.

Help to translate

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Улача тапхӑрне кӗме ӗлкӗреймесӗрех, XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче, кунти чӑвашсенчен ытларахӑшӗ вырӑсла тумтире куҫнӑ, хулари пекрех ҫӗлесе тӑхӑнма пуҫланӑ.

Help to translate

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ку тӑрӑха куҫса килнисенчен ытларахӑшӗ тури чӑвашсем пулнӑ-тӑр.

Help to translate

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Вӑл палӑртнӑ тӑрӑх, 2024 ҫулта ҫемье ҫавӑрма кӑмӑл тӑвкансенчен ытларахӑшӗ 24 числоллӑ датӑсене суйласа илеҫҫӗ.

Как отметила она, большинство пар в 2024 году будут выбирать даты бракосочетания, которые содержат число 24.

Мӑшӑрланакансемшӗн илемлӗ датӑсем // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2024-02- ... em-3646996

Сиккимра темиҫе теҫетке политика партийӗ пур, вӗсенчен ытларахӑшӗ штат шайӗнче кӑна ӗҫлет, пӗтӗм Инди шайӗнче тӑрмашакан политика партисен вырӑнти уйрӑмӗсем шутланмаҫҫӗ.

В Сиккиме действует несколько десятков политических партий, большинство которых активны только на уровне штата и не являются региональными отделениями общеиндийских политических партий.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Иккӗмӗш тур пӗтӗмлетӗвӗсем тӑрӑх, «Пӗрле» коалицие суйлавҫӑсен 38,6 % сасӑланӑ, ҫакӑ ӑна абсолютлӑ ытларахӑшӗ пулса тӑма кирлӗ 289 вырӑнтан 246 депутат мандатне (ҫапах та Наци пухӑвӗн ҫӗнӗ йышӗнче вӑл чи пысӑк фракци) кӑна тивӗҫтернӗ.

По итогам второго тура коалицию «Вместе» поддержали 38,6 % избирателей, что обеспечило ей лишь 246 депутатских мандатов из минимально необходимых для абсолютного большинства 289 (тем не менее, это крупнейшая фракция в новом составе Национального собрания).

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

Ҫӗршывра мобилизаци пуҫлансанах асӑннӑ территори пайӗнче пурӑнакансенчен те ытларахӑшӗ фронта пулӑшма тытӑннӑ.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Ытларахӑшӗ — пуҫтахсем, пуҫ касакансемпе сапӑррисем.

Help to translate

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Вӗсем тӗрлӗрен пулчӗҫ, анчах ытларахӑшӗ — тӑрӑхласа е тарӑхса калаҫнисем.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ара, вӗсенчен ытларахӑшӗ ҫуллен улшӑнса тӑрать-ҫке-ха.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Регионти пӗтӗм халӑх йышӗ — 267 785 ҫын (2011), вӗсенчен ытларахӑшӗ Мадейра тӗп утрав ҫинче пурӑнать, халӑх йышлӑхӗн виҫи унта 1 тӑваткал ҫухрӑм ҫине 337 ҫынпа танлашать.

Общее население региона — 267 785 человек (2011), большинство из которых проживает на главном острове Мадейра, где плотность населения составляет 337 человек на км².

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Ытларахӑшӗ - ватӑ ҫынсем.

Help to translate

Ярӑславра тата Энтриелте ФАПсем уҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36683.html

Ҫур пайӗ, эхер те ытларахӑшӗ пулмасан, унта ҫуртсемпе чиркӳсем.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Ытларахӑшӗ аслӑ классенче вӗренекенсем пулнӑ май, каччӑсемпе хӗрсем уроксем хыҫҫӑн ырӑ ӗҫсем тума васкаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫитӗнӳсен пухмачӗ ырӑ ӗҫсемпе пуянлантӑр // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d2%ab%d0%b ... %bd%d0%bb/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed