Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хули (тĕпĕ: хула) more information about the word form can be found here.
1995–1998 ҫулсенче — «Чувашсвинопром» ХАО тӗп директорӗ, 1998–1999 ҫулсенче — «Волга-Корма» ТМЯП (Шупашкар хули) директорӗ.

В 1995—1998 годах — генеральный директор ЗАО «Чувашсвинопром», с 1998 по 1999 год — директор ООО «Волга-Корма» (г. Чебоксары).

Николаев Вадим Иванович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

1992 ҫултан пуҫласа 1995 ҫулччен «Взаимодействие» АХТО (Шупашкар хули) пӗрлешӗвӗн председателӗ пулнӑ.

С 1992 по 1995 год состоял председателем объединения АОЗТ «Взаимодействие» (г. Чебоксары).

Николаев Вадим Иванович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Сцена ҫине театрти пултаруллӑ артистсемпе чӗннӗ хӑнасем тухӗҫ: Елена Заставная (Питӗрти «Зазеркалье» театр); Жанна Дромбовскаяпа Александр Трофимов (Питӗрти Мариински театр); Александр Кузнецов (Питӗрти Михайлов театрӗ); Денис Немцовпа Наталья Глух (Белоруҫри академи музыка театрӗ, Минск хули); Максим Райчёнок (Питӗр).

На сцену выйдут талантливые театральные артисты и приглашенные гости: Елена Заставная (Петербургский театр «Зазеркалье»); Жанна Дромбовская, Александр Трофимов (Мариинский театр, Санкт-Петербург); Александр Кузнецов (Михайловский театр в Петербурге); Денис Немцов и Наталья Глух (Белорусский академический музыкальный театр, г. Минск); Максим Райчёнок (Санкт-Петербург).

Оперетта фестивалӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/38234.html

Дмитров хули патӗнче юханшыв пӑрлӑх тапхӑрччен йӗркеленнӗ пысӑк (8 км сарлакӑш) торфлӑ айлӑма (торф кунта 14 м таран выртать) лекет, ӑна ытларах чухне Яхрома айлӑмӗ теҫҫӗ.

Около города Дмитрова река попадает на обширную (до 8 км шириной) заторфованную котловину (мощность торфяной залежи до 14 м), сформированную в доледниковое время, её обычно называют яхромской поймой.

Яхрома (Сестра юппи) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AF%D1%85%D ... %BF%D0%B8)

Хӑйсен ушкӑнӗнче Джамалия Баранова, Николай Федоров, Владислав Васильев (Шупашкар районӗ), Наталья Кузьмина, Александр Антонов, Валерий Матвеев (Шупашкар), Сергей Павлов (Канаш хули), Юрий Мануйлов (Куславкка районӗ), Виктор Серенков (Улатӑр хули), Николай Алексеев (Сӗнтӗрвӑрри районӗ), Михаил Ямолкин, Александр Антонов (Мари Эл) палӑрнӑ.

Help to translate

Элтепер парнисемшӗн ветеран-йӗлтӗрҫӗсем тупӑшнӑ // Вера Эверкки. https://chuvash.org/news/4799.html

1992 ҫултан пуҫласа 1993 ҫулччен — Чӑваш Республикин Патшалӑх пурлӑх комитечӗн (Шупашкар хули) сутлӑх пайӗн пуҫлӑхӗ.

С 1992 по 1993 году — начальник отдела продаж Госкомимущества Чувашской Республики, г. Чебоксары.

Бикалова Надежда Александровна // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%B8%D ... 0%BD%D0%B0

Пирӗннисем Сталин хули патӗнче нимӗҫсене ҫӗмӗрсе тӑкнӑ пулнӑ.

Help to translate

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Пирӗннисем нимӗҫсене Сталин хули патӗнче ҫапса салатнӑ иккен.

Help to translate

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Стаханов ҫумӗнче Первомайски хули вырнаҫнӑ, унта вара ку енӗпе тата та йывӑртарах.

Help to translate

Йӗрке хуралӗнче — тӳрӗ кӑмӑлпа // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/21/%d0%b9%d3%9 ... %bf%d0%b0/

Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче пӗтӗмпех аркатнӑ, унтан 1970 ҫулсенче ҫӗнӗрен хӑпартнӑ Стаханов хули иртнӗ вӑхӑта таврӑннӑн туйӑнать: хӑна ҫуртне, колледжа, ача ҫуратмалли ҫурта сирпӗтсе янӑ…

Help to translate

Йӗрке хуралӗнче — тӳрӗ кӑмӑлпа // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/21/%d0%b9%d3%9 ... %bf%d0%b0/

Анӑҫ енчен Плимут тӑрӑхӗн ҫыранӗ, ҫав шутра Плимут хули хӑй те вырнаҫнӑ.

С западной стороны находится берег округа Плимут, включая сам город Плимут.

Кейп-Код (кӳлмек) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... %B5%D0%BA)

Кейп-Код кӳлмекӗ тухӑҫран тата кӑнтӑртан Кейп-Код сӑмсахӗн авӑнчӑк контурӗпе (Барнстабл тавралӑхӗ, Массачусетс) чикӗленсе тӑрать, сӑмсахӑн ҫурҫӗр таврашӗнче, кӳлмек енчен Провинстаун хули тата ун ячӗпе хисепленекен бухта вырнаҫнӑ.

Залив Кейп-Код ограничен с востока и юга изогнутым контуром мыса Кейп-Код (округ Барнстабл, Массачусетс), у самой северной точки которого со стороны залива находится город Провинстаун и одноимённая бухта.

Кейп-Код (кӳлмек) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... %B5%D0%BA)

Объекта Пушкӑрт тӗп хули 450 ҫул тултарнине халалланӑ тата «Пурӑнмалли ҫурт-йӗр тата хула хутлӑхӗ» нацпроект шайӗнче туса пыраҫҫӗ.

Help to translate

Архитектор Рехмуков урамне июнӗн 25-мӗшӗччен туса пӗтерӗҫ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... er-3769702

Кӑҫал Шупашкар хули ҫуралнӑранпа 555 ҫул ҫитет.

Help to translate

Шупашкар хӑйӗнпе паллаштарать // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d1%88%d1%8 ... %82%d1%8c/

Майӑн 24—25-мӗшӗсенче «Шупашкар — ӗҫ паттӑрлӑхӗн хули» ятпа мероприятисем пулӗҫ.

Help to translate

Шупашкар хӑйӗнпе паллаштарать // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d1%88%d1%8 ... %82%d1%8c/

Майӑн 21—23-мӗшӗсенче кунсем «Шупашкар — телейлӗ ачалӑх хули» ятпа иртӗҫ.

Help to translate

Шупашкар хӑйӗнпе паллаштарать // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d1%88%d1%8 ... %82%d1%8c/

Патӑрьел округӗ хыҫҫӑн майӑн 14-мӗшӗнче Шупашкар хули хӑйӗн экспозицине уҫнӑ.

Help to translate

Шупашкар хӑйӗнпе паллаштарать // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d1%88%d1%8 ... %82%d1%8c/

Кӑҫал конкурс 23-мӗш хут иртет ӗнтӗ, ӑна Пушкӑртстанӑн тӗп хули 450 ҫул тултарнине халалланӑ.

Help to translate

Чемпионат ҫӗнтерӳҫи пулнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... ln-3764751

Августӑн 3-мӗшӗнче Орел хули патне ҫитнӗ, августӑн 5-мӗшӗнче ирхине хулана ирӗке кӑларнӑ.

Help to translate

Мӑн аслашшӗн вӑрҫӑ ҫулне тӗпченӗ вӗренекен // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/man-aslashshen-va ... neken.html

1942 ҫулхи июнӗн 23-мӗшӗнче, Новочеркасск хули патӗнче, мӑн кукаҫей сулахай аллин тупанне нимӗҫ минин осколокӗпе йывӑр амантнӑ, анчах ҫапӑҫу хирӗнчен кайман, вӗҫне ҫитичченех ҫапӑҫнӑ.

Help to translate

Геройсем вилмеҫҫӗ, вӗсем пирӗн чӗрере ӗмӗрлӗхех юлаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... la-3757103

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed