Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хастар the word is in our database.
хастар (тĕпĕ: хастар) more information about the word form can be found here.
8. Пӗрне Сывлӑш ӑслӑ сӑмах парать, ҫав Сывлӑшах тепӗрне ыттисем валли пӗлӳ парать; 9. ҫав Сывлӑшах хӑшне ҫирӗп ӗнентермелле тӑвакан хастар парать; ҫав Сывлӑшах хӑшне чиртен сыватма хастар парать; 10. хӑшне — хӑватсем тума, хӑшне — пророк пулма, хӑшне — сывлӑшсене чухласа илме, хӑшне — тӗрлӗ чӗлхепе калаҫма, хӑшне тата тӗрлӗ чӗлхепе каланине ӑнлантарса пама хастар парать.

8. Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; 9. иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; 10. иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.

1 Кор 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Хамӑра панӑ тивлетпе эпир тӗрлӗ хастар илнӗ: санӑн пророк хастарӗ пулсан, эсӗ ху ӗненнине кура пророк ӗҫне ту; 7. ыттисене ӗҫлесе тӑрас хастар пулсан — ҫавна ту; вӗрентекен пулсан — вӗрент; 8. ӳкӗтлекен пулсан — ӳкӗтле; валеҫекен пулсан — таса кӑмӑлпа валеҫ; пуҫлӑх пулсан — тӑрӑшакан пуҫлӑх пул; ырӑлӑх тӑвакан пулсан — савӑнса ырӑлӑх ту.

6. И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры; 7. имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, - в учении; 8. увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.

Рим 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫак кун район пуҫлӑхӗн аллинчен нумайӑшӗ районӑн пурнӑҫӗнче хастар хутшӑннӑшӑн тата ветерансен юхӑмне аталантарас, ҫирӗплетес енӗпе хастар ӗҫленӗшӗн Тав ҫырӑвӗсене тивӗҫрӗҫ.

Help to translate

Пограничник кунӗнче // Раниля Алиуллова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... nik-kunnce

Пултаруллӑ та хастар Раиса Филиппована 2014 ҫулта агропромышленность комплексне аталантарассипе хастар ӗҫ кӑтартнӑшӑн Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Тав хучӗпе чысланӑ.

Help to translate

Тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11683 ... -clen-sh-n

Вун-вун ҫул хушши профсоюз организацийӗсен хастарӗсем ӗҫ коллективӗсен ҫивӗч ыйтӑвӗсене татса парас ӗҫе хастар хутшӑнаҫҫӗ, ӗҫ ҫыннин интересӗсене тивӗҫлипе хӳтӗлеҫҫӗ, социаллӑ гарантисене пӑхӑннине тата вӗсемпе тивӗҫтернине асӑрхаса тӑраҫҫӗ.

Многие десятилетия активисты профсоюзных организаций активно участвуют в решении проблем рабочих коллективов, достойно отстаивая интересы человека труда, обеспечения и соблюдения социальных гарантий.

Олег Николаев Чӑваш Республикинчи Профсоюз кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/09/07/ole ... yuzov-chuv

14. Вӗсене йӑхсем тӑрӑх шутласа тухсассӑн акӑ ҫапла пулать: Иуда йӑхӗнчи пинпӳсем: Адна пуҫлӑх, унӑн виҫҫӗр пин хастар ҫар ҫынни пулнӑ; 15. ун хыҫҫӑн Иоханан пуҫлӑх, унӑн — икҫӗр сакӑрвунӑ пин; 16. ун хыҫҫӑн Амасия, Зихри ывӑлӗ, хӑйне Ҫӳлхуҫана халалланӑскерӗ, унӑн — икҫӗр пин хастар ҫар ҫынни.

14. И вот список их по поколениям их: у Иуды начальники тысяч: Адна начальник, и у него отличных воинов триста тысяч; 15. за ним Иоханан начальник, и у него двести восемьдесят тысяч; 16. за ним Амасия, сын Зихри, посвятивший себя Господу, и у него двести тысяч воинов отличных.

2 Ҫулс 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Ҫирӗп те хастар пул: Эпӗ вӗсенӗн ашшӗсене пама тупа тунӑ ҫӗре ҫак халӑха эсӗ валеҫсе парӑн; 7. анчах ҫирӗп те питӗ хастар пул, хӑвна Моисей, Манӑн чурам, халалласа хӑварнӑ пӗтӗм саккуна тӗплӗн уяса, пурӑнӑҫа килтерсе пыр; хӑвӑн пӗтӗм ӗҫне ӑслӑ-тӑнлӑ туса пырас тесессӗн, саккунран сылтӑмалла та, сулахаялла та ан пӑрӑн.

6. Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им; 7. только будь тверд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.

Нав 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Козырев ӗҫлеме хастар.

Help to translate

X // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Ӗҫре те хастар вӗсем.

Help to translate

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Уй-хирте мӗнле хастар ӗҫлерӗҫ вӗсем кӑҫал!

Help to translate

VIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Тимлӗ, хастар.

Help to translate

VI // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

ГИБДД сотрудникӗсем педагогсене ачасене вӗрентме пулӑшаҫҫӗ тата мероприятисене хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Уфа шкулӗсенчен пӗринче ҫул-йӗр правилисем тӑрӑх тематика смени уҫнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -n-3804691

Арсе хӑй черечӗпе Путина ПМЭФа пыма чӗннӗшӗн тав тунӑ та Боливи енӗ площадка ӗҫне хастар хутшӑнасси ҫинчен пӗлтернӗ.

Help to translate

Путин Боливи президенчӗпе Луис Арсепе калаҫнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... -n-3801938

Патӑрьелӗнчен Украинӑна ачасем патне кирлӗ япаласем илсе кайса паракан волонтëрсем пур иккене пурте пӗлеҫҫӗ ха, ҫaвсемпе пӗрле ҫӳреҫҫӗ пирӗн хастар ҫынсем.

Help to translate

Мухтанас та, савӑнас та килет ял ҫыннисемпе! // Тамара Соловьева. https://avangard-21.ru/gazeta/50352-mukh ... cynnisempe

Муниципаллӑ округра пурӑнакансем «Аслисем — ачасене» ыр кӑмӑллӑх акцине хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Акцие хутшӑнаҫҫӗ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/06/07/%d0%b0%d0 ... %d0%b0cce/

Элӗк ҫамрӑкӗсем спортӑн пур тӗсӗнче те хастар хутшӑннӑ.

Help to translate

Ялсенче чи маттуррисем те хастаррисем пурӑнаҫҫӗ // Н.СМИРНОВА. http://alikovopress.ru/yalsenche-chi-mat ... nacce.html

Хальхинче уява Элӗк енри 250 ытла мал ӗмӗтлӗ, хастар та пуҫаруллӑ ачасем хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

Пӗрремӗш пулмалла! Пӗрле пулмалла! // М.МИХАЙЛОВА. http://alikovopress.ru/perremesh-pulmall ... alla!.html

Ачасене вара тӑрӑшса вӗренме, пур ӗҫре те хастар пулма сунчӗҫ.

Help to translate

Пӗрремӗш пулмалла! Пӗрле пулмалла! // М.МИХАЙЛОВА. http://alikovopress.ru/perremesh-pulmall ... alla!.html

Пралукран тунӑ чӑрмав фасӗсене персе тӑракан пулемётпа автомат пулемёчӗ ӗҫлени, тӑшман хӳтӗлевӗн малти линийӗ умӗнчи тавралӑха ҫутатакан ракетӑсемпе тата прожекторсемпе ҫутатса тӑни саперсене хӑвӑрт та хастар ӗҫлеме хистенӗ.

Систематический пулемётно-автоматный огонь, простреливающий фасы проволочного препятствия, непрерывное освещение осветительными ракетами местности перед передним краем обороны противника заставило саперов действовать быстро и энергично.

Большов Михаил Алексеевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Округ пуҫлӑхӗн ҫамрӑксемпе ӗҫлес енӗпе тӑрӑшакан советникӗ О.П. Григорьева ертсе пынипе Эколог кунӗнче хастар ҫамрӑксемпе тата волонтерсемпе пӗрле ун ҫывӑхӗнчи вырӑна тирпей-илем кӗртес енӗпе тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Тирпей-илем кӗртес енӗпе тӑрӑшнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/06/07/%d1%82%d0%b ... %bd%d3%91/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed