Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уҫӑлакан (тĕпĕ: уҫӑл) more information about the word form can be found here.
Унӑн сӳннӗ куҫӗ ерипен чӗрӗлет, ҫамрӑк пичӗ, хӗвеле хирӗҫ уҫӑлакан хитре чечек пек, чиперленсе ҫуталать.

Help to translate

III // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Паян уҫӑлакан «Добро.Центрта» сирӗн ырӑ та усӑллӑ ӗҫӗрсене пурнӑҫа кӗртме ҫӗнӗ майсем уҫӑлаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ыр кӑмӑллӑх центрӗ уҫӑлнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d2%ab%d3%9 ... %bd%d3%91/

Хӗрӳлӗхӗ ытла вӑраха пымасть ун: те чалӑш пуснипе, те турӑ пӳрнипе, тӑлтти-талтти пускаласа ҫенӗкелле уҫӑлакан алӑк ҫумне пан! пырса ҫапӑнать те тулалла катапультсӑрах кӑптӑрт-каптӑрт тухса ӳкет.

Help to translate

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Чӑваш Республикин Экономика аталанӑвӗн министерствине асӑннӑ малашлӑхлӑ ҫул-йӗрпе ӗҫе малалла тӑсма тата уҫӑлакан мӗн пур майпа усӑ курмашкӑн тӳрлетӳсене васкавлӑн кӗртсе пыма ыйтатӑп.

Минэкономразвития Чувашии необходимо активно продолжать работу в данном перспективном направлении и оперативно вносить коррективы для использования всех открывшихся возможностей.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Тӑкаксем пысӑк мар, уҫӑлакан май вара чылай.

Затраты небольшие, а возможностей открывается множество.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Эп каям ӗнтӗ, — терӗ Ҫимун ҫырманалла уҫӑлакан калинккерен тухса.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӑрушсӑрлӑх техника инженерӗн стройка еннелле уҫӑлакан пӗр чӳречеллӗ пысӑках мар пӳлӗмӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Кайӑк вӗҫевӗн ҫӳллӗшӗнчен уҫӑлакан сӑнӗ, 1971 ҫул

Вид на башню с высоты птичьего полёта в 1971 году

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Ик еннелле уҫӑлакан «демократка» текен кӗпе ӑна килӗшмен пулӗччӗ, тӗрлӗ-тӗрлӗ «голливудка» вара пушшех те килӗшес ҫук.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Юнашарти, паян савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура уҫӑлакан мини-стадионпа та паллашрӗҫ комисси членӗсем.

Help to translate

Пуррине упрама пӗлни паха // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bf%d1%8 ... %85%d0%b0/

Рабочисен команди утрав ҫинче ҫӗр каҫнӑ, каярах утрав ҫинчен уҫӑлакан тавралӑха сӑнаса киленнӗ.

Команда рабочих провела ночь на острове и осталась в восторге от вида, который открывается с острова.

Исланди патӗнчи чул сӑрт ҫинчи маяк // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/news/35723.html

Вӗсене Шупашкар хулин агломерацийӗпе килӗшӳллӗн уҫӑлакан ҫӗнӗ маршрутсем ҫине ярӗҫ.

Они направятся на новые маршруты, которые открываются для создания единой агломерации города Чебоксары.

Общество транспорчӗ туянма 500 млн тенке яхӑн уйӑрӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35504.html

Пӗри форточкисене илнӗччӗ, тепри сылтӑм еннелле уҫӑлакан пайне, виҫҫӗмӗш — сулахай енчине…

Help to translate

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

11 сехетре уҫӑлакан мероприятие пурне те хапӑл тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Ентешлӗхӗн черетлӗ уявӗнче // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d0%b5%d0%b ... %87%d0%b5/

Пуҫӑма ялт! ҫӗклерӗм те тымарӗсем туртӑнса алчӑранӑ куҫӑма кунтан янках уҫӑлакан хула еннелле вӗҫтертӗм.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ҫурт ҫумӗнчи вырӑсла хапхапа юнашар алӑкӗ урам еннелле уҫӑлакан пысӑк кӗлет.

Help to translate

Пӑр тапранчӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ӗнер Тукайӑн чӑнкӑртатса уҫӑлакан вырӑсла хапхинчен калама ҫук чаплӑ кӳме урапи кӗрсе кайрӗ.

Help to translate

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Хусан хапхи пӗр хупӑнсан час уҫӑлакан мар вӑл.

Help to translate

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кайса курса ҫӳрерӗр пулӗ, ыран уҫӑлакан тапӑ чӑннипех те питӗ чаплӑ пулать.

Help to translate

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Икӗ айккинелле уҫӑлакан сарай алӑкӗ яр-уҫӑ.

Help to translate

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed