Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ушкӑнсем (тĕпĕ: ушкӑн) more information about the word form can be found here.
Шӑпах ҫавӑн пек ушкӑнсем сцена ҫине тухса хӑйсен пултарулӑхне кӑтартнӑ та.

Help to translate

Юрӑ-ташӑ пӗр-пӗрне ҫывӑхлатать // Юрий Михайлов. http://kasalen.ru/2024/06/04/%d1%8e%d1%8 ... %82%d1%8c/

«Зарница» тата «Орленок» ушкӑнсем стройпа утассипе ӑмӑртрӗҫ, ҫавӑн пекех Тӑван ҫӗршыв историне мӗнлерех пӗлнине те кӑтартса пама тиврӗ вӗсен.

Help to translate

Кӗҫӗннисем аслисенчен вӗренсе пыраҫҫӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/kecennisem-aslise ... racce.html

Ӗҫлӗ ушкӑнсем Тикаш, Шӑхаль, Чупай ялӗсенче пулчӗҫ.

Help to translate

Кӗскен пулин те — чи кирли ҫинчен // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11813-k-sken ... li-cinchen

Интернатра Мишша Алмазов пӗтӗҫтернӗ ушкӑнсӑр пуҫне татах тӗрлӗ ушкӑнсем пурччӗ.

Help to translate

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Яппунсен «ӑслӑлӑх сунарӗ» нумай тавлашу ҫуратать, кит тытассине хирӗҫ ушкӑнсем вара ӑслӑлӑх тӗллевӗсем валли кит тытма кирлех мар тесе ҫирӗплетеҫҫӗ, ҫак сунарӑн чӑн тӗллевӗ — Япони ресторанӗсемпе супермаркечӗсем валли аш илесси.

Японский «научный промысел» вызывает много споров, а анти-китобойные группы утверждают, что для научных целей в добыче китов нет необходимости, и истинная цель этого промысла — получение мяса для японских ресторанов и супермаркетов.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Шел те, халӗ ырӑ тӑвакан ушкӑнсем валли те укҫа ҫитмест.

К сожалению, сейчас и благотворительным группам не хватает средств.

Пушкӑртра волонтерсем салтаксем валли жгут-турникетсем туяннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3466750

Раҫҫей ҫыннисене лайӑх йӗркеленӗ преступлениллӗ ушкӑнсем ҫаратаҫҫӗ.

Help to translate

Алло, пур укҫӑра та парӑр // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%C4%83 ... -r-3431914

Ушкӑнсем 5-6 ҫынран йӗркеленеҫҫӗ, тӗрӗс пурнӑҫ йӗркине вӗрентекен пӗтӗм цикл пилӗк заняти шутланать.

Группы формируются по 5-6 человек, а весь цикл обучения правильному образу жизни составляет пять занятий.

Уфари 18-мӗш больницӑра диабетпа чирлисем валли шкул ӗҫлет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... et-3375024

Унсӑр пуҫне тата тӗрлӗрен обществӑсем, ушкӑнсем пурччӗ: хресчен писателӗсен обществи, «Перевал», «Кузница», ЛЕФ тата ыттисем те.

Help to translate

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Округри шкулсем ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне мӗнле хатӗрленсе ҫитнине тӗрӗслеме ятарласа ҫирӗплетнӗ ушкӑнсем хальхинче те пысӑк яваплӑхпа хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

Малашлӑх – мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗсен аллинче // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bc%d0%b ... %87%d0%b5/

Ҫак тишкерӳ хыҫҫӑн, ҫӳлерех палӑртнӑччӗ, паттӑр ҫинчен калакан чӑваш юмахӗсенче 300 А, 300 *В, 301 А, 301 *В, 303, 315 А сюжетсемпе тӳр килекен ушкӑнсем курӑнчӗҫ, унсӑр пуҫне харкам ушкӑн та йӗркеленчӗ.

В результате такого анализа среди чувашских сказок о богатырях выявились группы в соответствии с сюжетами 300 А, 300 *В, 301 А, 301 *В, 303, 315, а также одна дополнительная группа.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Паттӑр юмахӗсенчи тӗп ушкӑнсем, ҫав ушкӑнри текстсен хӑйне евӗрлӗхӗ

Основные группы богатырских сказок. Мифологическая основа

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Виҫҫӗмӗш вырӑна икӗ коллектив пайларӗ — Тӑманлӑ Выҫлипе Александровка тӗп шкулӗсенчи «Веселая семейка» тата «Первые роли» ушкӑнсем.

Help to translate

Шкул театрӗсем пултарулӑхне кӑтартрӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%88%d0%b ... %82%d1%80/

Ӑмӑртӑва Шупашкарти «Атӑл», Самарӑри «Ракета», Балаковӑри «Форсаж» тата Альметьевск хулинчи «Нефтяник» ушкӑнсем хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

Следж-хоккей енӗпе турнир иртрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60502

Уявра Ҫӗнӗ Пӑвари «Илем» халӑх фольклор ансамблӗ, Тӳскелӗнчи «Шуҫӑм», «Тускил» ушкӑнсем, Юрий Кашкӑр юрӑҫ-композитор вырӑнти халӑха, хӑнасене чӑваш юрри-кӗввипе тыткӑнланӑ.

Help to translate

Унӑн ӗҫӗсем вилӗмсӗр // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... 81e%d1%80/

— Капла пирӗн пысӑк мар ушкӑнсем Кӗтнепе Хырла хушшинчи кашни ялах ҫитӗҫ: мӗн кирлине ҫитерӗҫ, ытлашшине пӗтерӗҫ.

Help to translate

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кунта чи лайӑх ҫарпуҫӗсем, вӑрҫӑра пиҫӗхнӗ хусахсем, хресченсем тата тӗрлӗ халӑхран пухнӑ ушкӑнсем.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Журналистикӑра, литературӑра тата радиора палӑрнӑ Надежда Силпи пултарулӑхне хисепе хурса ҫакнашкал сумлӑ ҫынсемпе ушкӑнсем йышлӑн пуҫтарӑнни — пысӑк чыс.

Help to translate

Ялсем ҫӗнелсе аталанни // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Хутран-ситрен ҫав ушкӑнсем колоннӑсене пӗрлешрӗҫ, вӗсем ҫумне ҫынсем тата нумайӑн хутшӑнса пычӗҫ.

Иногда они превращались в колонны, к ним еще и еще пристраивались люди.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ушкӑнсем валли экскурсисем тата ӑсталӑх сехечӗсем ирттерӗҫ.

Для групп будут проведены экскурсии и мастер-классы.

Музейри куравсемпе тӳлевсӗр паллаштарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34205.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed