Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан ҫӗре, ура тӗпӗсене тӗрелесе, икшерӗн ларатпӑр та вылятпӑр.
Чӑн ҫуркунне // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.
Ашшӗ ывӑлӗ еннелле ҫаврӑнасшӑн пулчӗ, вӑл аллисемпе тӗрелесе кӗлеткине мелсӗррӗн хускатрӗ, анчах ывӑлӗ пулӑшмасӑр ҫакна тума вӑй ҫитереймерӗ.
2 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.
Аллипе янахне тӗрелесе, чӗркуҫҫи ҫине чавсаланнӑ.
Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Аллине Янтул аякран Енчӗпӗк мӑйӗ ҫине хунӑ, тепӗр аллипе ӑна аялтан тӗрелесе тӑрать.Одна рука Яндула бережно лежит на шее Ендебек, другой он поддерживает снизу ее живот.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ухтиван алӑксене хупать, тул енчен чул ывассемпе тӗрелесе хӑварать.Ухтиван закрыл обе двери, подпер снаружи каменными кружками.
Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Сухаллӑ янахӗсене, хырман питҫӑмартисене чӑмӑрӗсем ҫине тӗрелесе лараҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вара ӑна этем ҫӳллӗш тимӗр ҫине тӗрелесе лартма пикеннӗ.
Аркебуза // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Кашкӑр вара урса кайрӗ, куҫӗсене чарса пӑрахрӗ, мӗскӗн путек умне чупса пычӗ те урисемпе ҫӗре тӗрелесе тӑчӗ.
Кашкӑрпа путек ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Макҫӑма кӗтсе, Павӑл пӳлӗмре пӗр-пӗччен сӗтел хушшинче ларать, пӗкнӗ пуҫне аллисемпе тӗрелесе, ун пек-кун пексем ҫинчен тӗлсӗррӗн шухӑшлать.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Уча кӗрт ӑшне тата шаларах кӗрсе выртрӗ, пулемет умӗнчи юра тасатрӗ те приклада хулпуҫҫи ҫумне тӗрелесе тытрӗ.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ хамӑн кабинетра пуҫа алӑсемпе тӗрелесе шухӑшласа лартӑм.Я сидел за своим столом в кабинете, положив голову на руки, и думал.
66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ильсеяр замока икӗ аллипе кожух ҫумне тӗрелесе тытрӗ.
ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр йытта юлашки хут ыталарӗ те, шӑтӑкран хӑвӑрт тухса, алӑкне шалчапа ҫирӗп тӗрелесе хӑварчӗ.На прощанье Ильсеяр обняла собаку и, выбравшись из пещеры, плотно подперла дверь колом.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӗлле тимӗр каштасене пит тачӑ ҫыпӑҫтарса хурсассӑн, вӗсем ҫулла тӑсӑлӗччӗҫ те, пӗр-пӗрне тӗрелесе, сиксе тухӗччӗҫ.
I // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тепӗр миль иртсен романски стилпе тунӑ пек аялалла лапчӑнса аннӑ маччасене пуҫпа лекесрен пӗшкӗнсе ҫеҫ иртсе каймалла пулчӗ, кун пек ҫӗрте никӗс ҫине тӗреклӗн лартнӑ пысӑк юпасем маччасене тӗрелесе ҫӗклесе тӑраҫҫӗ.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӑвалӑх ҫынни, асапланса, выҫӑпа аптраса ҫитнӗскер, мӑшкӑл тӳссе пӗтнӗскер, ухмаха ерес патнех ҫитернӗскер, хӑй ҫумне ҫыпҫӑннӑ американецсене йӑлтах ывӑта-ывӑта пӗтернӗ, пӗр хӑй пекех маттур нимӗҫ ҫеҫ, урисене ҫирӗп тӗрелесе, ӑна хыҫалтан, чавсинчен тытса тӑнӑ…
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
«Лӑпкӑн! — ыраттарнӑ ҫамкине хӑма ҫумне тӗрелесе, пӑшӑлтатрӗ Сергей.«Спокойно! — прижимая к доскам ушибленный лоб, прошептал Сергей.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Антип ун патне вирхӗнсе пычӗ те, атӑ тӑхӑннӑ урисемпе шӑва-шӑва кайса, тайкаланса илчӗ, винтовкине хулпуҫҫийӗ ҫумне тӗрелесе, чарӑнса тӑчӗ.Подбегая к нему, скользя ногами, обутыми в чирики, Антип качнулся, стал, кинул к плечу винтовку.
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Улӑп пек шуса пычӗ вӑл, курӑк пӗрчисене суллантарса, ман чавса патне, канав хӗррине купаланӑ кӗрпеклӗ типӗ тӑм ҫине тӗрелесе хунӑ чавса ҫине улӑхса кайрӗ те, симӗс гимнастерка ҫанни тӑрӑх мӗшӗлтетсе, хӑвӑрт винтовка ҫине, унтан винтовка ҫакки ҫине чупса анчӗ.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ильинична, питҫӑмартине аллаппипе тӗрелесе, ӗлӗкхи тӗсӗ те юлман Наталья ҫине чунне ыраттарса пӑхса илчӗ, шӑлт кулянса кайрӗ.Ильинична, подпирая щеку ладонью, горюнилась, с болью вглядываясь в не похожую на прежнюю Наталью.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1
- 2