Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑсасшӑн (тĕпĕ: тӑс) more information about the word form can be found here.
— Эп каласа пӗтереймерӗм-ха, — хӑй шухӑшне малалла тӑсасшӑн пулчӗ Николай Дегтярев.

Help to translate

Николай Дегтярев капитан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Шкулта вӗреннӗ кунсенче ачасенчен нихӑшӗ те вара алӑ тӑсасшӑн марччӗ, сиввӗн пӑхатчӗҫ.

Help to translate

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Апуҫ калаҫӑва тек тӑсасшӑн пулмарӗ.

Help to translate

7 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Астумастӑн-им? — калаҫӑва малалла тӑсасшӑн пулчӗ Петрук.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ҫур тӗнче ӗнтӗ! — епле те пулин калаҫӑва татас мар тесе, Архип Григорьевичӑн шухӑшне малалла тӑсасшӑн пулчӗ Маркка.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ваҫлипе Кӗтерук ҫеҫ ку ӗҫкӗ-ҫике вӗҫӗмсӗр тӑсасшӑн пулчӗҫ.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пире пурӗ те ҫакӑ ҫеҫ паллӑ: вӑл сирӗн хаваслӑ каҫсене малалла тӑсасшӑн, куракансен хушшинчен тупӑнакан паттӑрпа кӗрешме кӑмӑл тӑвать.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫак ӗҫе малалла та тӑсасшӑн.

Help to translate

Тӗллевсем пысӑк, ҫӗнӗлӗхсем кӑмӑла ҫӗклеҫҫ // А. ИВАНОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44267-t-lle ... la-c-klecc

Анчах ку каҫа вӑл вӗҫсӗр-хӗрсӗр тӑсасшӑн пулчӗ.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тен, тӗл пулу савӑнӑҫне ытлараха тӑсасшӑн Ваҫук?

Возможно, Вазюк хочет растянуть радость долгожданной встречи?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр тесен, кам пӗлет вӗсене: те часрах пӗтересшӗн-ха вӑрҫа, те ытларах тӑсасшӑн

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Клиентсенчен е партнерсенчен ырӑ хыпар ҫитӗ – пӗрле ӗҫлени тухӑҫ панӑ, вӗсем сирӗнпе татах ӗҫлесшӗн е килӗшӗве малалла тӑсасшӑн.

Приятные новости придут от ваших клиентов или партнеров - взаимная работа была настолько эффективной, что с вами решили продолжить сотрудничество либо продлили контракт.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑййа малалла тӑсасшӑн

Help to translate

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Эсир ку калаҫӑва тӑсасшӑн мар эппин?

— Вы отказываетесь продолжать этот разговор?

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Ҫапах ку сӑмаха малалла тӑсасшӑн пулмарӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Виммербрю ҫыннисем те уява тӑсасшӑн, те катастрофа пуласса кӗтеҫҫӗ, тӗттӗмлене пуҫланӑ урамсем тӑрӑх утаҫҫӗ те утаҫҫӗ.

Сам понимаешь, с каким увлечением жители Виммербю бродили в сумерках по улицам, ожидая сами не зная чего — то ли праздника, то ли катастрофы.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫук иккен, вӗсем темшӗн килӗсене таврӑнасшӑн мар, уява малалла тӑсасшӑн, хавасланасшӑн.

Ничуть не бывало, все они явно хотели ещё повеселиться: смеяться, кричать и гулять.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫапла тунипе вӑл хӑйӗн ҫарне кантарас вӑхӑта тӑсасшӑн пулнӑ, анчах ниепле сӑмах та шантарса пама килӗшмен.

и продлит отдых своей армии, но отказался от каких бы то ни было обещаний.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл урисене тӑсасшӑн пулчӗ, анчах апла тума май пулмарӗ — кабинӑра хӗсӗк пулчӗ ӑна.

Ему хотелось вытянуть ноги, но он не мог этого сделать: в кабине для него было тесно.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хулара хӑйӗнче те оборона секторӗсем туса пӗтернӗ пулнӑ — тӑшман ҫапӑҫӑва вӑраха тӑсасшӑн пулнӑ-мӗн.

Сам город делился на секторы обороны — враг рассчитывал затянуть сражение.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed