Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупнӑ (тĕпĕ: туп) more information about the word form can be found here.
Ӑҫтан тупнӑ укҫапа ҫӗнӗ пурнӑҫ туянса патӑн эс Сашӑна?

Help to translate

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Амӑшӗ торф кӑларма вербовкӑна кайсан шурлӑхра тупнӑ тет те ӑна.

Help to translate

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Шыраса тупнӑ ҫеҫ, тухса шӑвӑнма та ӗлкӗрнӗ.

Help to translate

Эпилог // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Пӗтӗмпех Росомаха шутласа кӑларнӑ, упине те вӑлах шыраса тупнӑ.

Help to translate

XIV // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

— Ав мӗн шутласа тупнӑ эсӗ ман валли, Росомаха, — пӑшӑлтатрӗ Козырев, тепӗр хут сопка ҫинелле пӑхса.

Help to translate

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Сехетне тупнӑ текенсем те пур, — юриех хушса хучӗ каччӑ.

Help to translate

X // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Тупнӑ аппаланмалли.

Help to translate

X // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

«Апла — шухӑшласа илтӗм эпӗ, — ку вечер хӗре улталама шутласа тупнӑ сӑлтав кӑна».

Help to translate

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Вӑл Игорь ҫине, тискер кайӑк йӗрлесе тупнӑ чӗрчуна тытма хатӗрленсе сӑнанӑ пек, пӗр сиккелемесӗр шӑтарасла пӑхать.

Help to translate

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Тепӗр кунне тарӑн ҫырма тӗпӗнче тупнӑ ӑна…

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Нумайӑшне юри пире валли концертсем хатӗрлеме, шкулти вечерсенче тухса юрлама шутласа тупнӑ тейӗн.

Help to translate

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Унӑн хӑй шухӑшласа тупнӑ вӑййа пӑсас килмест.

Help to translate

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫуркунне тата мӗн шутласа тупнӑ.

Help to translate

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Вӗсем писателӗн пултарулӑхӗпе ыйтусем ҫине хуравланӑ, юмах персонажӗсене чухланӑ, пытарса хунӑ сӑмахсене тупнӑ, юмахсене малалла тӑснӑ.

Help to translate

Пишпӳлекри 1-мӗш вӑтам шкулта А.С. Пушкин 225 ҫул тултарнине халалланӑ мероприятисем иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... tn-3807425

Ывӑлӗ те алла професси илсе хӑйӗн ҫулне тупнӑ.

Help to translate

Пирӗн ӗҫре ҫынна ӑнланма пӗлни кирлӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/piren-ecre-cyinna ... kirle.html

Мочалов памалли суммӑран ҫуррине (ытти даннӑйсем тӑрӑх — ҫирӗммӗш пайне) ҫеҫ тупнӑ, ку милиционера тивӗҫтермен.

Мочалов нашёл только половину (по другим данным — двадцатую часть) требуемой суммы, что не устроило милиционера.

Мочалов Эдуард Валерьевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Реверсивлӑ режимпа ахаль Sokoban уровенӗсенче те выляма пулать, унсӑр пуҫне реверсивлӑ режимра тупнӑ тупсӑм тривиаллӑ майпа ахаль режимра ҫак уровенӗн тупсӑмне тупмалли меслет пек трансформациленет (енчен те вӑйӑҫ реверсивлӑ режимра кладовщик валли пуҫламӑш вырӑна суйлама пултарать пулсан, ҫак режим вӗҫӗнче вара ахаль режим пуҫламӑшне ҫитсе тӑрать пулсан).

Реверсивный режим может играться на уровнях обычного Sokoban и решение реверсивного режима тривиально трансформируется в решение этого же уровня для обычного режима (при условии что игрок может выбирать точку старта кладовщика для реверсивного режима, а в конце этого режима приходит в точку старта обычного режима).

Sokoban // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/Sokoban

Реверсивлӑ режим: Кутӑнла вӑйӑ, тупсӑмне тупнӑ шайран пуҫламӑш варианта вырнаҫтарасси, ещӗксене хыҫҫӑн туртма кӑна юрать.

Реверсивный режим: Игра в обратную сторону, от решённого состояния уровня к начальному, ящики можно только тянуть за собой.

Sokoban // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/Sokoban

Пишпӳлек районӗнчи ватӑ граждансемпе инвалидсене стационарта пулӑшу паракан уйрӑмӗнче кашни 40 ҫын тӑрӑшулӑх, ӑнланнине тата пулӑшу тупнӑ.

Help to translate

Ырлӑхпа шанӑҫ ҫурчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/sotsiall-kh- ... ch-3794851

«Награда хуҫине тупнӑ» тенине час-часах илтме пулать.

Help to translate

«Награда хуҫине тупнӑ» // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/3 ... bf%d0%bda/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed