Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таврӑннӑ (тĕпĕ: таврӑн) more information about the word form can be found here.
Ҫартан таврӑннӑ хыҫҫӑн ялта вӑрах тытӑнса тӑмарӑм эп, хулари стройкӑна вырнаҫрӑм, ҫурт купалама вӗрентӗм.

Help to translate

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

— Ҫӗнтертӗр-и? — ыйтать кайран ашшӗ акатуйӗнчен таврӑннӑ ывӑлӗнчен.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Вихтӗр ашшӗ темле ӗҫрен выҫса касӑлса таврӑннӑ.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

1962 ҫулта ҫемье тӑван ялне — Хӑвӑлҫырмана таврӑннӑ.

Help to translate

Нуша курсан та хуҫӑлман // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... %b0%d0%bd/

Шкул пӗтерсен этемлӗхӗн черчен пайӗ шут ӗҫченӗн специальноҫне алла илнӗ те тӑван колхозах таврӑннӑ.

Help to translate

Юратупа шанчӑклӑхӑн «ылтӑн юбилейӗ» // Наталия АЛЕКСЕЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/06/yu ... tn-yubilej

Чӑваш Ен чысне Чулхула облаҫӗнче иртекен ӑмӑртусенче хӳтӗлеме тивӗҫнӗ, кунтан та лайӑх кӑтартусемпе таврӑннӑ.

Help to translate

Хӑравҫӑсем футболла вылямаҫҫӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/13/hr ... la-vilyama

Тете шкултан таврӑннӑ та эпӗ ҫак кӗвве вылянине вӑрттӑн итлесе тӑрса тӗлӗннӗ пӗринче – ҫак кунран урӑх чармарӗ купӑсне тытма.

Help to translate

Геннадий Борисова – 75 ҫул // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/1 ... %83%d0%bb/

Хулана кайсан, каялла таврӑннӑ чух мана темле таксист-артист-танкист-пулеметчик вӑрман ҫулӗ патне ҫити ӑсатса ячӗ пек.

Help to translate

Стервиз аптӑрать… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Левен таврӑннӑ ҫӗре халӑх вӗллери пек сӗрлекен пулнӑччӗ ӗнтӗ.

Help to translate

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Афган ҫӗрӗ ҫинчен чӗрӗ-сывӑ таврӑннӑ ентешӗмӗр унта тӳссе ирттернӗ терт-нушана нихӑҫан та манаймӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ паттӑрӗсӗм – ӗмӗр хисепре // Ольга ТЕРЕНТЬЕВА. https://kanashen.ru/2024/05/08/%d0%b2a%d ... %80%d0%b5/

Вӑл яштака салтака, таврӑннӑ ятпа саламласа, ҫурӑмӗнчен лӑпкама пӑхать, кармашса ҫитеймест.

Help to translate

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ачасене «христарадилеме» хӗтӗртсе урама кӑлара-кӑлара яни, илсе таврӑннӑ укҫана пӗр пус юлми кӗсйине пӗтӗре-пӗтӗре чикни те пайтах пулнӑ ун.

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Те сӑпайлӑхӗ, тытса чарнипе, турткаланса тӑрать, ирхине вӑрмантан таврӑннӑ ҫунасем сулнӑк панипе уҫӑлнӑ вырӑна тухса, ытахальтен тенӗ пек, пӗр-икӗ ӑстрӑм йӑкӑш-якӑш ҫаврӑнкаласа илет.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Саккама куҫса кайни, ӑсчахсем калашле, чӑвашсем мӑнаслашшӗсен пӑлхарсен ⎼ тӑван ҫӗршывне таврӑннӑ пек пулнӑ.

Help to translate

Саккам чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗшӗн шикленсе Вильгельм ҫӗршывран тухса тарса Германие таврӑннӑ, унта вӑл хӑйне «Албани кнеҫӗ» ятпа пӗлтерсе пурӑннӑ.

Опасаясь за свою жизнь, Вильгельм покинул страну и вернулся в Германию, где продолжал именовать себя «албанским князем».

Вильгельм Вид // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B8%D ... 0%B8%D0%B4

Хӗсметрен таврӑннӑ хыҫҫӑн Мускавра пурӑннӑ.

После демобилизации жил в Москве.

Миньков Виктор Алексеевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

1990 ҫулхи раштавӑн 10-мӗшӗ — «Союз ТМ-10» космос карапӗ ҫинче Г. М. Манаков карап командирӗпе тата Г. М. Стрекалов бортинженерпа пӗрле ҫиччӗмӗш тӗп экспедици шутӗнче Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫине таврӑннӑ.

10 декабря 1990 года — возвращение на Землю на космическом корабле «Союз ТМ-10» в составе седьмой основной экспедиции совместно с командиром корабля Г. М. Манаковым и бортинженером Г. М. Стрекаловым.

Тоёхиро Акияма // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D ... 0%BC%D0%B0

2000 ҫулта Раҫҫее таврӑннӑ, РФ Ӗҫ тата социаллӑ аталану министерствинче ӗҫленӗ.

В 2000 году вернулась в Россию, работала в Министерстве труда и социального развития РФ.

Лычёва Екатерина Александровна // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%8B%D ... 0%BD%D0%B0

Унта Сюнъити Оно куккӑшӗн арӑмӗн — Анна Бубнова-Оно сӗрме купӑсҫӑн тата унӑн аппӑшӗн Варвара Бубнова авангардист-художникӗн (упӑшкисем вилнӗ хыҫҫӑн вӗсем СССР-а таврӑннӑ) — тӑван ҫӗршывӗ вырнаҫнӑ.

родину жены своего дяди Сюнъити Оно, скрипачки Анны Бубновой-Оно и её сестры художницы-авангардистки Варвары Бубновой, которые после смерти в Японии их мужей вернулись в СССР.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Пульницӑран тухнӑ хыҫҫӑн вӗсем иккӗшӗ Нью-Йорка таврӑннӑ, Тоня унта Йоко проекчӗсен продюсерӗ пулса тӑнӑ, ҫапла май унӑн пурнӑҫӗ майӗпен майлашӑнса пыма тытӑннӑ.

После выписки они вдвоём вернулись в Нью-Йорк, где Тони стал продюсером проектов Йоко, и её дела пошли несколько лучше.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed