Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыхлать (тĕпĕ: сыхла) more information about the word form can be found here.
Ҫын, чӑн малтан хӑйне хӳтӗлесе, ыттисене сыхлать, вӗсен ырӑ ятне упрать.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

«Сада вӑрттӑн-кӗрттӗн кӗрекен студентсене сыхлать пулас ку», — тесе шутлатчӗҫ ачасем малтанах.

Help to translate

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Сыхланакана Турӑ сыхлать тесе ахальтен каламан.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Хӑйне сиен кӳресрен сыхлать.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫӑвӗ ӑна сивӗрен сыхлать.

Жир защищает его от холода.

Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океанра пурӑнакан чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл ӳпкепе сывлать, тинӗсри вӗтӗ чӗрчунсене ҫисе пурӑнать, ҫӑвӗ ӑна сивӗрен сыхлать.

Дышит легкими. Питается мелкими морскими животными. Жир защищает его от холода.

Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океанра пурӑнакан чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тропик тӑрӑхӗнче пурӑнакан халӑхсен ӳт-тирӗ хура тӗслӗ, ҫав хура тӗс тропикри хӗвелӗн пӗҫертсе яракан пайӑркисем пӗҫертесрен пӑртак сыхлать.

Правда, кожа у народов тропического пояса имеет темную окраску, которая несколько защищает от ожогов палящих лучей тропического солнца.

Тропик тӑрӑхӗнче мӗнле халӑхсем пурӑнаҫҫӗ, вӗсем мӗн ӗҫлеҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ют ҫын, ачан ҫамкинчи пӑнчӑ ҫинче чарӑнса, ӑна тӳрех куҫран пӑхса куҫӑхтарасран ҫав чӑнахах та сыхлать, тенипе илткеленӗ Саня.

Help to translate

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ҫав вӑхӑтрах эрӗм те кирлӗ пахча тенинче: ҫарӑка та, ытти ҫимӗҫе те сиенлӗ хурт-кӑпшанкӑран сыхлать вӑл.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кунта вӑл кашни хваттере кӗре-кӗре тухать: «Сире эп нит парнелесшӗн, вӑл кашнинех илемлӗрех, ырӑрах, сӑпайлӑрах пулма пулӑшать, инкекрен, усалтан сыхлать».

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Сыхланакана Турӑ сыхлать теҫҫӗ халӑхра.

Help to translate

Шар курнӑ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61067

Вӑл вара усал вӑйсенчен сыхлать тенӗ ваттисем.

Help to translate

Мастер-класа хутшӑннӑ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d0%bc%d0%b ... bd%d0%bda/

Вӑрӑ-хурахран пире сыхлать Пихампар, Тата йыттӑмсем те патне ярас ҫук».

Help to translate

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хурал, ман ӑслӑ йыттӑм, ҫӗрле кил сыхлать, кӑнтӑрла манпа вӑр-мана, шыв хӗрне ҫӳрет.

Help to translate

Малашнехи пурнӑҫ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Ҫемйине те ҫирӗп сыхлать: йытӑ-и, вӑкӑр-и, нихӑшне те ҫывӑха ямасть, самант сӗмсӗрккесене мӑйракине «тутантарса кӑтартма» манерленсе тӑрать.

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Каҫхи шӑплӑха татас мар тесе, хальхинче эпӗ юриех нимӗн те шарламарӑм, анчах ӑшӑма темӗнле ырӑ, ӑшӑ туйӑм ҫавӑрса илчӗ: «Ара, ку мана иленнӗ анчӑк мана сыхлать мар-и?»

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Сидерат техникӑна ҫӗмӗрӗлесрен сыхлать, ҫунтармалли-сӗрмелли материала перекетлет.

Help to translate

Биологи меслечӗн пӗлтерӗшӗ пысӑк // Владимир МУТИКОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 4 с.

Чӑх-чӗп сыхлать.

Help to translate

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

В.В.Карпова 40 ҫул ӗнтӗ ял ҫыннисен сывлӑхне сыхлать.

Help to translate

Фельдшер – ялти хисеплӗ ҫын // Н.КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d1%84%d0%b ... %8b%d0%bd/

Вӑйлӑ ҫавраҫиллӗ кунсенче (вӗсем пирӗн таврара сахал пулаҫҫӗ) ҫил вӑйне чакарса, пуйӑс хӑвӑртлӑхне ӳстерме те пулӑшать, чугун ҫул ҫыхӑнӑвне хытӑ сыхлать.

Help to translate

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed