Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

суйланӑ (тĕпĕ: суйла) more information about the word form can be found here.
Президиум суйланӑ хыҫҫӑн трест парткомӗн секретарьне сӑмах пачӗҫ.

Help to translate

Рамазан пуҫне каҫӑртсан… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Килте вулама кӗнекесем те суйланӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ кӗнекесемпе паллашнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/10/25/%d2%ab%d3%9 ... %bd%d3%91/

Вӑл та нумай тӑрайман.1949 ҫулхи октябрӗн 9-мӗшӗнче е ҫулталӑк ҫурӑран, ун вырӑнне Дмитрий Прохорова суйланӑ.

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51522-obsh ... -kh-n-khur

Пухӑва колхоз председателӗ, тӑватӑ уйӑх маларах кӑна ертӳҫе суйланӑ Андрей Петрович Мердин уҫать.

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51522-obsh ... -kh-n-khur

Професси уявӗн кунне суйланӑ чухне «Мускав кремлӗ» музей комплексӗ Мускав Кремлӗн Хӗҫпӑшаллӑ палатӑн ӗҫӗ-хӗлӗ пирки историллӗ справки хатӗрлесе панӑ.

Для выбора даты празднования профессионального праздника музейный комплекс «Московский Кремль» подготовил и представил историческую справку о деятельности Оружейной палаты московского Кремля.

Хӗҫпӑшалҫӑ кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

256 (28) хисепе сакӑр разрядлӑ байтпа усӑ курса унпа палӑртма май пур тӗрлӗ пӗлтерӗш шутне кӑтартма май пуртан суйланӑ.

Число 256 (28) выбрано потому, что это количество различных значений, которые можно выразить с помощью восьмиразрядного байта.

Программист кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D1%80%D ... 0%BD%D3%97

1991 ҫулхи ҫурлан 22-мӗшӗнче РСФСР Аслӑ Канашӗн пайташӗсем ирхи ларура ҫакӑн пек ялав суйланӑ: горизонталлӑ тӳрӗ вырнаҫнӑ пӗр сарлакӑш шурӑ, кӑвак тата хӗрлӗ ярӑмӗсенчен тӑракан пир.

22 августа 1991 года членами Верховного Совета РСФСР на утреннем заседании: полотно из равновеликих горизонтальных белой, лазоревой, алой полос.

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх ялавӗн кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%BD%D3%97

Вӗсене пӗлтӗр иртнӗ Пӗтӗм Раҫҫейри сасӑлавра республикӑра пурӑнакансем суйланӑ пулнӑ.

Help to translate

Территорисем хӑтлӑланаҫҫӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12469-territ ... -tl-lanacc

Строитель профессине суйланӑ

Help to translate

Инженер ҫӗнӗ сметӑсем, проектсем хатӗрлет // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/inzhener-cene-sme ... erlet.html

Ҫынсем виҫӗ кун хушши депутатсен пухӑвӗн депутачӗсене суйланӑ.

Help to translate

Хӑйсен граждан позицине туллин пурнӑҫланӑ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/09/13/%d1%85a%d ... %bb%d0%b0/

«Ку сферӑра ӗҫлеме ҫӑмӑл мар, кашниех тепӗр ҫын ыратӑвне пайлама, хуйхине йышӑнма, пулӑшма, ҫав хушӑрах социаллӑ пулӑшусен тулли пуххипе тивӗҫтерме пултараймасть. Ҫавӑнпа та социаллӑ ӗҫченсенчен чылайӑшӗ ку профессие чун тата чӗре ыйтнипе суйланӑ. Республикӑра патшалӑхӑн социаллӑ политикине пурнӑҫа кӗртессипе 6 пине майлӑ социаллӑ ӗҫчен тӑрӑшать. Тата паян республикӑри кашни виҫҫӗмӗш ҫын социаллӑ пулӑшусем илсе тӑрать. Ҫынсене чун-чӗре тимлӗхӗпе тивӗҫтерекен тытӑм ҫак тӗп принципсем ҫинче никӗсленет: пулӑшу панӑ чухне яваплӑха туйни, адреслӑ пулӑшу пани тата йывӑр лару-тӑрӑва лекнӗ ҫынсене тимлӗх уйӑрни», - тенӗ Чӑваш Республикин ӗҫлев тата социаллӑ хӳтлӗх министрӗ Алена Елизарова социаллӑ ӗҫченсен кулленхи ӗҫне хак панӑ май.

Help to translate

Пирӗн ӗҫре ҫынна ӑнланма пӗлни кирлӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/piren-ecre-cyinna ... kirle.html

1990 ҫулта ӑна Уҫырма ял совет ӗҫтӑвком председательне суйланӑ.

Help to translate

Ҫемье телейӗн вӑрттӑнлӑхӗ — юратура // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/08/30/c%d0%b5%d ... %80%d0%b0/

Уяв кунне, саккӑрмӗш уйӑхӑн тӑххӑрмӗш кунне, каламбура пула суйланӑ: ыталашӑвӑ палӑртакан акӑлчанри ハグ (хагу) икӗ сыпӑк хисепсене те палӑртма пултарать.

Дата праздника, девятый день восьмого месяца, была выбрана из-за каламбура: два слога в англицизме ハグ (хагу), которым обозначают объятие, могут также означать числа.

Ыталашу кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AB%D1%82%D ... 0%BD%D3%97

1961 ҫулхи ҫулла, икӗ хутчен Социализмла Ӗҫ Паттӑрӗ ятне тивӗҫнӗ С. К. Коротков вилнӗ хыҫҫӑн, ӑна В. И. Ленин ячӗллӗ колхоз председательне суйланӑ.

Летом 1961 года, после смерти дважды Героя Социалистического Труда С. К. Короткова, был избран председателем колхоза имени В. И. Ленина.

Доманин Александр Фёдорович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

2019 ҫулта ӑна КХДР ют ҫӗршыв ӗҫӗсен пӗрремӗш вице-министрне лартнӑ, вӑл Патшалӑх канашне кӗнӗ, ӑна Ҫурҫӗр Корейӑн парламенчӗн депутатне суйланӑ та вӑл тулаш политикӑпа ӗҫлекен парламент комитетне кӗнӗ.

В 2019 году назначена первым вице-министром иностранных дел КНДР, вошла в Госсовет, была избрана депутатом парламента Северной Кореи и вошла в комитет парламента по внешней политике.

Цой Сон Хи // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A6%D0%BE%D ... 0%A5%D0%B8

Уява официаллӑ йӗркепе палӑртнӑ пулсан влаҫ уявламалли кун пек ҫак хушӑва алӑ пуснӑ куна е 769-IQ №-лӗ «Массӑллӑ информаци хатӗрӗсем ҫинчен» саккуна йышӑннӑ куна (ӑна 1999 ҫулхи раштавӑн 7-мӗшӗнче йышӑннӑ) суйланӑ пулӗччӗ.

Не исключено, что если праздник будет установлен официально, то власть изберёт для празднования день подписания этого указа или день принятия Закона № 769-IQ «О средствах массовой информации» от 7 декабря 1999 года.

Азербайджанӑн наци прессин кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B7%D ... 0%BD%D3%97

Уяв кунӗ валли суйланӑ дата 1713 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 25-мӗшӗнче I Петӗр патша «М. И. Волконский гварди майорӗн следстви канцелярине туса хурасси ҫинчен» ятлӑ хушу кӑларнипе ҫыхӑннӑ, ҫак следстви канцелярийӗн ертӳҫи пулма Семёновски полкӑн гварди майорне Михаил Иванович Волконскийне лартнӑ пулнӑ.

Выбор указанной даты обусловлен тем, что в этот день 25 июля 1713 года был издан именной указ Петра I «О создании следственной канцелярии гвардии майора М. И. Волконского», руководителем которой назначен гвардии майор Семёновского полка Михаил Иванович Волконский.

Раҫҫей Федерацийӗн следстви органӗнче ӗҫлекенсен кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%BD%D3%97

Пухура Николай Малышкин хӑйне ЧНКн вырӑнти уйрӑмӗн председателӗн ӗҫӗнчен хӑтарма ыйтнине шута илнӗ, ун вырӑнне Кушкӑри вӑтам шкул учительне Анна Портновӑна суйланӑ.

Help to translate

Вырӑнти уйрӑмӑн — ҫӗнӗ ертӳҫӗ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... %d1%82yce/

Унӑн ывӑлӗн — халӑх суйланӑ депутатӑн — тӗллевӗсемпе пуҫарӑвӗсене те ырласа йышӑнать, вӑл кирек хӑш ӗҫе тытӑнсан та вӗҫне тухма, чӑрмавсене ҫӗнтерме хӑнӑхнине палӑртать.

Help to translate

Телейпе ырлӑх утравӗ // Е.ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/2 ... b0%d0%b2e/

«Проекта республикӑра пурӑнакансем 2023 ҫулта хӑтлӑх объекчӗсемшӗн Пӗтӗм Раҫҫейри сасӑлавра суйланӑ», - палӑртнӑ Пушкӑрт ЖКХ министерствин пресс-службинче.

Help to translate

Пушкӑртра 123 общество территорине ҫӗнетеҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... te-3853316

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed