Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

стенана (тĕпĕ: стена) more information about the word form can be found here.
Тетей кӑмӑлсӑррӑн пуҫне тепӗр еннелле ҫавӑрчӗ, стенана тинкерчӗ.

Help to translate

V // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Ҫак кунсенче ҫавӑн пек пуҫпа стенана тӳнклеттерсен, ухмаха тухма пулать.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Аптӑранипе вӑл каллех пуҫӗпе стенана ҫапма тытӑнчӗ, ҫут тӗнчере тек пурӑнас килмерӗ унӑн.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Хӑйӗн тулккӑсӑр пуҫӗпе пӗр икӗ хутчен стенана шаккаса илчӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Чиновник сапӑррӑн кулса ячӗ ҫеҫ, пӗр сӑмах та шарламарӗ, така пек стенана тинкерчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Ҫавах та эпӗ ку ҫуртра ҫуралнӑ, ман пурнӑҫӑн пӗр пайӗ кунта иртнӗ, — Камай ура ҫине тӑчӗ, аллисемпе стенана шӑлчӗ.

Help to translate

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Ҫапла темиҫе самант хушши тӑтӑм эпӗ пӗтӗм стенана урайӗнчен пуҫласа маччана ҫитиех хупӑрласа тӑракан тӗкӗр умӗнче.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Халӑх ҫав тери хӑраса ӳкни Ҫтаппана та пырса тиврӗ, Анчах чӳречерен тапса тухнӑ ҫулӑм, стенана хыпса илсе ҫивиттинелле хӑпарнине курсан, вӑл ыттисемпе чупмарӗ…

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӑштахран ҫеҫ акӑ кантӑксем витӗр хӑйи-хӑйми кӗрсе алтарь ӑшне ачашшӑн ҫутатрӗ, унтан кӑнтӑр енчи стенана асӑрхануллӑн сӗртӗнсе ӑшӑтма пуҫларӗ.

Help to translate

Асамлӑ ҫул // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 54–62 с.

Ӑна хӑй ҫав тери хытӑ чупса пынӑ ҫӗртех ҫирӗп стенана пырса ҫапӑннӑн туйӑнать.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чим-ха, агронома чӗнер эпир… — хӑма стенана шаккарӗ пуҫлӑх.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Командӑсене вӗрентрӗмӗр: стенана шаккасанах Каролина кунта!

Научилась командам: стоит постучать по стене – Каролина тут как тут!

Пушкӑрт лашин тихисем рафинад юратаҫҫӗ. Каролина ҫакна ҫирӗплетсе парать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3380183

Ҫумӑр тумламӗсем, кантӑк тӗлӗнче пӳрт хӗрринчен татӑлса анса, пусма вӗҫнеллех вӗҫе-вӗҫе кайса ӳкрӗҫ, стенана ҫапӑнчӗҫ, чул ҫине ӳксе саланчӗҫ.

Help to translate

9 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

— Мана ним пӗлмен ҫын пек ан калаҫ, Тоня, — ун умне пырса тӑрать Думитру, хӑрах аллипе стенана тӗревленсе, ун куҫӗнчен пӑхать.

Help to translate

XIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кафель плиталлӑ стенана аркаттарнӑ пуҫлӑх пиркиех калам.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Сивӗ стенана ҫурӑмӗпе тӗкӗлесе, куҫҫуль тӑкса тӑрать Хӗлӗх Хӗлипӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ тамӑкӗ // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 29–30 с.

«Халӑх ҫине!» — тет Енюкка пичче, кашни кун туйипе стенана шаккаса.

Help to translate

Шурикпа калаҫни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Чи малтанах стенана ватса шӑтарнӑ вырӑна сухаллӑ старик кӗрсе тӑчӗ.

Первым в пролом ввалился какой:то бородатый старик.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ана тинех вӑй кӗнӗ пек пулчӗ, кӑштах канса илнӗ хыҫҫӑн каллех стенана ватма тытӑнчӗ.

Help to translate

Путвалта // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Аллисемпе стенана хыпашлакаласа, Ульха та тухрӗ.

Help to translate

Алӑпа пулӑ тытни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed