Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлтерӗшӗ (тĕпĕ: пӗлтерӗш) more information about the word form can be found here.
Раҫҫей лидерӗ БРИКСӑн пӗтӗм тӗнчери аренӑри пӗлтерӗшӗ ӳссе пынине, ҫавӑн пекех политика хутшӑнӑвӗнчен ирӗклӗ пӗрлешӳ ҫӗршывӗсен вӑййисен илӗртӳлӗхӗ ӳснине палӑртнӑ.

Help to translate

Путин БРИКС ҫӗршывӗсен вӑййисене уҫнине пӗлтернӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/sport/2024-0 ... rn-3808403

Кӑҫалхи июнӗн 3-9-мӗшӗсенче Чӑваш Енре иртекен мероприятисен пӗлтерӗшӗ пирки ЧР Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн пресс-служба управленийӗн пуҫлӑхӗ Юлия Стройкова пӗлтерчӗ.

Help to translate

Умра — Республика кунӗ // Валентина ПЕТРОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12057-umra-r ... ublika-kun

Пурнӑҫ пӗлтерӗшӗ, унӑн тӗп пахалӑхӗсене, пуҫа усма юраманнине палӑртнӑ вӑл хӑйӗн сӑввисенче.

Help to translate

Педагогсен династине малалла тӑсма шутлатчӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/pedagogsen-dinast ... atche.html

Пӗтӗм тӗнчери велосипед кунӗн пӗлтерӗшӗ

Значение Всемирного дня велосипеда

Пӗтӗм тӗнчери велосипед кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

«Эсир халӗ асӑннӑ задачӑсен тухӑҫлӑхӗпе пӗлтерӗшӗ малти линире, фронт лининче, чи малтан кирлӗ. Ку, паллах, чи малтан тумалли япаласем, анчах ҫынсем патшалӑх енчен пулӑшу туймаҫҫӗ пулсан, вара ҫак задачӑсене те татса пама йывӑртарах. Ку пурте пӗр комплексра. Кунта пӗрремӗш пӗлтерӗшлӗ тата иккӗмӗш шайри ыйтусем ҫук. Комплексра пурне те татса памалла», - палӑртнӑ Путин Кремльте тӗл пулнӑ чухне.

Help to translate

Путин СВО боецӗсене социаллӑ пулӑшу кирлине палӑртнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3795581

Виталий Ефимов вӗсен кӑмӑлне пӑсмарӗ, черетлӗ занятие уҫрӗ, шахмат вӑййин пӗлтерӗшӗ пирки каласа пама пуҫларӗ.

Help to translate

Шахмат тӗнчине ҫул хываҫҫӗ // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/shaxmat-tenchine- ... vacce.html

Ҫак акцин пӗлтерӗшӗ чӑннипех те пысӑк.

Help to translate

500 тӗп йывӑҫ хунавӗ лартнӑ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/24/500-%d1%8 ... 82%d0%bda/

Вучах хӗрӳлӗхӗ — питӗ пысӑк пӗлтерӗшлӗ япала, ун кӑварне ача чунне мӗн пӗчӗклех хурса хӑвараймасан, пӗлетӗн-и, сивӗ окопсенче шӑнса выртнин, юнпа тар юхтарнин пӗлтерӗшӗ пӗтет вара.

Help to translate

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Чун-чӗре вӑйӗ, хӑйне хӗрхенмессе хатӗр пулни, ҫынна хӗрхенни, ҫынна ӗненни — ҫакӑ пурте Христосӑн Ҫутӑ Вырсарникунӗн тӗп пӗлтерӗшӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Пишпӳлек районӗнчи хисеплӗ ҫынсем! // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/uyavsem/2024 ... em-3754051

Е тата, тӗслӗхрен, илпек пурӑннӑ чух ҫӑкӑр-тӑвар хакӗпе пӗлтерӗшӗ пирки шутласах та каймастпӑр-тӑк, апат-ҫимӗҫсӗр тӑратса хӑвар кӑна — татӑк ҫӑкӑрпа чӗптӗм тӑваршӑн тем те пама хатӗр этем: хӑть ылтӑн, хӑть кӗмӗл…

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ҫавна май сцена валли хайланӑ халӑх тумӗн пӗлтерӗшӗ ӳсет.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Капӑр хушпу йӑларан тухса пынӑ май, тум сӑн-сӑпатне йӗркеленӗ ҫӗрте сурпан тутрин пӗлтерӗшӗ ӳссе пынӑ.

Help to translate

Самар Кукри чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Пӗрчӗ шутласа тунӑ тӗррӗн пӗлтерӗшӗ кун пек чухне чакса пынӑ.

Help to translate

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӗрарӑм тумӗнче сурпан пӗлтерӗшӗ ӳснӗ: сурпан вӗҫӗсем ⎼ айлӑ-ҫилӗ пулса ⎼ ҫурӑмпа хулпуҫҫисене витнӗ.

Help to translate

Уралҫум чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫавна май капӑр тумӑн йӑла-йӗркери пӗлтерӗшӗ майӗпен чакса пынӑ; унӑн тытӑмӗ, ӗренки, илемӗ улшӑннӑ, пӗрчӗллӗ тӗрӗ ӑсталӑхӗ манӑҫа тухнӑ.

Help to translate

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Тумӑн символла пӗлтерӗшӗ ҫав тери пысӑк пулнӑ.

Help to translate

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Халӑх ӑспурлӑхӗн ытти пулӑмӗсенни пекех, тумӑн та пӗлтерӗшӗ нумай.

Help to translate

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ку вӑхӑталла, авиаци аталаннине пула, утравӑн стратегиллӗ пӗлтерӗшӗ чакнӑ пулнӑ.

К этому времени с развитием, в частности, авиации, стратегическое значение острова уменьшилось.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Унччен Симӗс зал е алӑстисен залӗ пулнӑ мозайкӑллӑ залра алӑстисен триумфлӑ уттине кӑтартакан мозайкӑллӑ ӳкерчӗк пур — модерн стилӗпе хура мраморпа витнӗ триптих, ун айӗнче ҫапла ҫырни пур: Handwerk hat goldenen Boden (пӗлтерӗшӗ: Ал ӑсталӑхне пӗлекен нихӑҫан та ҫухалса каймӗ), аялта сулахай енче — Юлиус Диес проекчӗпе хатӗрленӗ Рауэкер ӑсталӑх лаҫҫин палли.

В мозаичном зале, бывшем зеленом зале или зале ремесленников, находится мозаичное изображение- триптих триумфального шествия ремесленников в стиле модерн в облицовке черным мрамором, под этим посередине надпись: Handwerk hat goldenen Boden (смысл: Владеющий ремеслом никогда не пропадёт), внизу слева знак мастерской Рауэкера по проекту Юлиуса Диеса.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Радио чӑвашла калаҫма пуҫланӑранпа вырӑнти вещани халӑха коммунизмла воспитани парас тӗлӗшпе пысӑк ӗҫсем туса ирттерчӗ, унӑн хуҫалӑхпа культура строительствинчи пӗлтерӗшӗ ӳссе пычӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed