Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлменнисем (тĕпĕ: пӗл) more information about the word form can be found here.
Ялта Хура Ҫимуна пӗлекенсенчен ытла пӗлменнисем.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Халӗ ҫӗр чӑмӑрне пӗтӗмӗшпе пӗрех пӗлсе ҫитнӗ, пӗлменнисем ҫитсе курма хӗнтерех пӗчӗк участоксем ҫеҫ тӑрса юлнӑ.

Теперь земной шар почти весь изучен, остались неисследованными только небольшие малодоступные участки.

Ҫӗр чӑмӑрӗн картти // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӗсен ретӗнче те тӗрлӗ ҫын пур: пӗлекеннисемпе пӗлменнисем те, малта пыракан шухӑшлисемпе кайра пыракан шухӑшлисем те…

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ну, мӗнле калас-ха, хӑш-пӗр ҫӗрте Раҫҫейре революци пулнине пӗлменнисем те пур.

Help to translate

Пушӑ чӳлмек // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пӗр-пӗрне пӗлменнисем паллашаҫҫӗ, нумайранпа курнӑҫайманнисем ыталашаҫҫӗ, сывлӑх ҫинчен ыйткаласа пӗлеҫҫӗ.

Help to translate

Ӗҫке-ҫикӗ мыскари // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пирӗн сӑнавсенче Лев Борисович пӗлменнисем тӗ тупӑнчӗҫ, вӗсем ҫинчен Лев Борисович хӑйӗн журналне ҫырса илчӗ, сӑнаса пӗлнӗшӗн пире мухтарӗ.

Help to translate

Чи хаклӑ парне // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 79–82 с.

Чӑвашла пӗлменнисем валли синхронлӑ куҫару текенни те пур-ҫке халь театрсенче!

Help to translate

«Бомжик» тени чӑвашла «Маттуркка» пулать-и? // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

Хӑтана эпӗр аяккарахри ялсене, хамӑра сахал пӗлекеннисем е вуҫех те пӗлменнисем патне яраттӑмӑр.

В самые дальние села засылали сватов, где нас никто не знал, —

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Пӗлекенсем пӗлччӗр, пӗлменнисем вӗренччӗр, инкек-мӗн пулсан, эсӗ ответ тытмастӑн, эпӗ ответ тытатӑп, — касса татрӗ лешӗ.

Help to translate

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Лара-тӑра пӗлменнисем ӑнӑҫу ҫӗнсе илӗҫ.

Амбиционные Козероги, и т, кто не привык сидеть сложа руки смогут добиться больших успехов.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑйсене тытма пӗлменнисем тӑшмана ҫеҫ илӗртӗҫ.

Противоположное поведение поможет нажить вам новых врагов.

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӗркемлесе ҫыхнӑ утӑ куписем ҫинче унта-кунта хӑшӗ-пӗри тӗлӗрсе пырать, теприсем — хуйхӑ-суйхӑ пӗлменнисем — хуткупӑс хыҫҫӑн Саратов такмакӗсем юрла-каласа пыраҫҫӗ; унтах тата, чӑваш ачисем, салтак юрри те юрлаҫҫӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӗсем ҫумне кашни переулокран ҫынсем пыра-пыра хутшӑнчӗҫ, юрлама пӗлнисем юрларӗҫ, пӗлменнисем хавасланса утрӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫырма пӗлменнисем юлташӗсене хӑйсен ячӗпе ҫыртарнӑ, лешсем вара, тепӗр чухне, ирттерсе те ҫыркаланӑ — ан тив, хӗпӗртетӗр савнин чӗри.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Вырӑсларан чӑвашла куҫарнӑ е чӑвашла ҫырнӑ кӗнекесем ытларах кирлӗ халӑха: вулама пӗлнисем вулаччӑр, пӗлменнисем итлеччӗр.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Паллах, ҫав тӗп ушкӑнра чи хӑюллисем, нимрен те хӑраманнисем, пӑшӑрханма-кулянма пӗлменнисем пулччӑр…»

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл тата тепӗр сӑмах та хушрӗ, пит те хаяр сӑмах хушса каларӗ, шӑпах бавар сӑмахне, сӑра тӑвакан баварецсен сӑмахне, ӑна вара пурте, нимӗҫ чӗлхине пӗлменнисем те ӑнланса илчӗҫ.

Он добавил еще одну фразу, специально баварского и даже пивнобаварского строя, столь соленую, что ее поняли все, даже те, что не знали немецкого языка.

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кунта темиҫе тӗрлӗ тата темиҫе ҫӗршывра кӑларнӑ укҫасене пухса пӑтраштарнӑ: дублонсем те, луидорсем те, гинеясем те, пиастрсем те тата ытти эпӗ пӗлменнисем те пур.

Тут были собраны и перемешаны монеты самых разнообразных чеканок и стран: и дублоны, и луидоры, и гинеи, и пиастры, и еще какие-то, неизвестные мне.

IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Нимӗн те пӗлменнисем.

— Тех, кто ничего еще не умеет.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫамрӑкраххисем, чӑвашла пӗлменнисем каҫару ыйтаҫҫӗ, — пӗлтерчӗ вӑл хӑйӗн сӑнавне.

Help to translate

Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed