Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫҫинчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Йытӑсем пӗр вӗҫӗм хӳрисене пӑлтӑртаттарса хуҫи тавра чупкалатчӗҫ, аллине шӑршлатчӗҫ, хул пуҫҫинчен уртӑнса питне чӗлхипе ҫулатчӗҫ, юрататчӗҫ.

Help to translate

Вӑрманхӗрри Шӑхаль. Вӑта касӑм, Вӑта кас // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 95–102 с.

Кӑвак пиншакне хул пуҫҫинчен уртса янӑ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл упӑшкине хул пуҫҫинчен тытса каларӗ.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Мӑрса тутанса-туса тӑмасӑр куркана пушатрӗ те, нимӗн чухлӗ те хӑрамастӑп эп санран тенӗ пек, Кӗркке ҫумнерех куҫса ларчӗ, ӑна хул пуҫҫинчен ыталаса илчӗ.

Help to translate

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Степка! — терӗ юлашкинчен Борис, тусне хул пуҫҫинчен ҫапса.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

— Ҫтаппан! — ҫапрӗ вӑл хул пуҫҫинчен юлташне.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Вӑл Элекҫие пуҫӗпе хул пуҫҫинчен сӗртӗнсе ачашларӗ.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ман сас ытла та вӑйсӑр, ӗненмелле мар тухрӗ пулас, вӑл мана хул пуҫҫинчен ҫурла туртӑшӗпе туртса ҫапрӗ.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Ухтивана хул пуҫҫинчен тӗртеҫҫӗ:

Ухтивана кто-то тронул за плечо.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле ӑна хул пуҫҫинчен тытса силлерӗ.

Илле потряс его за плечо.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ҫапах та хӑтланса пӑхӑпӑр, — Бозека хул пуҫҫинчен тытса ытарлӑн каларӗ Булат Ширин.

Help to translate

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унтан, ача чухнехи пек, амӑшне хул пуҫҫинчен ыталарӗ те кӗске кӗрӗк тӑхӑнса пусма ҫине чупса тухрӗ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хул пуҫҫинчен ҫирӗп алӑсем тытрӗҫ: «Тӑр, шӑнса пӑсӑлатӑн капла», — тени илтӗнчӗ.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

— Ну юрӗ, ратник, пирӗн капланса килнӗ ҫилле ирттерсе яма пӗлтӗн, — пӗртен-пӗр аллипе ӑна хул пуҫҫинчен тытрӗ Ивашка.

Help to translate

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— У, эсӗ, упа, — хул пуҫҫинчен тӗртме хӑтланчӗ ӑна Нухрат.

Help to translate

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ме ак сана, — терӗ те илемлӗ тумтир тӑхӑннӑ пуҫлӑх Ахтупая хул пуҫҫинчен саламатпа туртса ҫапрӗ.

Help to translate

3. Вырас саламачӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ут! — саламат аврипе Иштереке хул пуҫҫинчен тӗкрӗ Урасмет.

Help to translate

2. Урасмет // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пур пӗрех, — Стар хул пуҫҫинчен ҫакса янӑ пӑшалне хуллен суллакалать.

— Все равно, — Стар тихонько покачивал ружье, висевшее на плече.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Вӑл Джессие витнӗ пиншака сирсе хучӗ те пӗр аллипе чӗр куҫҫинчен, тепринпе хул пуҫҫинчен ҫавӑрса тытса хӗре ҫӑмӑллӑн ҫӗклерӗ.

Он снял пиджак, прикрывавший Джесси, и легко поднял ее, одной рукой обхватив под колени, другой — за плечи.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл хул пуҫҫинчен пиншак уртнӑ, кӑвайт ҫумӗнче шлепке, ҫӑкӑрпа кӗленче выртаҫҫӗ.

На его плечи был накинут пиджак: у костра лежали шляпа, хлеб и бутылка.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed