Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пиччӗшӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пиччӗшӗ ӑна ӑшшӑн кӗтсе илчӗ.

Help to translate

Виҫӗ тӑван пӗрлешсен… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Газим пиччӗшӗ каласа панӑ тӑрӑх, пӑртак пӗлет-ха вӑл Вера Сергеевна ҫинчен.

Help to translate

Хумкка мучи юмах ярать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Аттепе унӑн икӗ пиччӗшӗ Тимӗрбек чурисем пулса ӳсеҫҫӗ.

Help to translate

Вӗри юнлӑ чӗресем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Манӑн аннен пиччӗшӗ, кукка пулать ӗнтӗ, ватӑ нефтяник, вӗреннӗ ҫын.

Help to translate

Вӗри юнлӑ чӗресем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Иван пиччӗшӗ, вӑрҫа кӗнӗренпе тӗрлӗ ҫӗрсенче пулса курнӑскер, Варуксен полкне килни ҫулталӑк ытла ӗнтӗ.

Help to translate

Савнисем юнашар куҫ хупрӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Хура Ҫимунӑн пиччӗшӗ вара, пирӗн яла Ҫӗпӗртен ылтӑн шырама килни.

Help to translate

Пӗлӗтсем купаланма пуҫларӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Кайран хӑй асапланса макӑрчӗ, пиччӗшӗ ҫапла сутӑнчӑк пулни питӗ тарӑхтарнӑ ӑна…

Help to translate

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Вӑрҫӑ тухас умӗн икӗ пиччӗшӗ Хӗрлӗ Ҫара каяҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Милошӑн пиччӗшӗ пур — Александр (мӑнаха тухса урӑх ят, Михаил ята, йышӑннӑ).

У Милоша есть старший брат — Александр (стал монахом и принял другое имя — Михаил).

Милош Бикович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Пиччӗшӗ те ҫавӑнтах.

Help to translate

Ҫӗнтерӳпе кӗтетпӗр, ентешӗмӗрсем // Альбина АСТРАХАНЦЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51409-c-nt ... esh-m-rsem

Кайран вӗсем пӗр-пӗринпе хирӗҫсе кайнӑ та вара икӗ пиччӗшӗ — Константинпа Макар — уйрӑлса тухса Костино-Отделец салине тата Макаровона никӗсленӗ.

Потом они будто бы поссорились, и два брата — Константин и Макар — отделились, основав село Костино-Отделец и Макарово.

Костино-Отделец // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... 0%B5%D1%86

Сӑмах май, Анатолийӑн пиччӗшӗ Иван та час-часах ҫӳрет гуманитари тиевӗпе Украинӑна.

Help to translate

Туслӑ йышпа — ҫӗнтерӗве ҫывхартассишӗн // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/12385-tusl-j ... rtassish-n

Аслӑ пиччӗшӗ, пӗрремӗш Лю, пӗтӗм тинӗсе ӗҫсе яма, кайран каялла кӑларма пултарнӑ.

Help to translate

Пӗртӑван Люсем // А. Андреев. Тӑван Атӑл. — 1960. — № 5. — С. 69–70 с.

Америка обществинчи аван пурӑнакансен шутне кӗнӗ: аслашшӗ — сенатор, куккӑшӗ — Лондонри элчӗ, иккӗмӗш сыпӑкри пиччӗшӗ — Нельсон Олдрич Рокфеллер миллионер.

Принадлежал к «сливкам» американского общества: дед — сенатор, дядя — посол в Лондоне, двоюродный брат — миллионер Нельсон Олдрич Рокфеллер.

Роберт Олдрич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Маларах ку ятпа Ахоэитӑн аслӑ пиччӗшӗ ҫӳренӗ, анчах та ахаль ҫемьери хӗрарӑма качча илнӗ хыҫҫӑн унӑн ҫак титултан хӑтӑлма тивнӗ.

Ранее его носителем был старший брат Ахоэиту, который был вынужден отказаться от титула после женитьбы на женщине из простой семьи.

VI Тупоу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%A2%D1%8 ... 0%BE%D1%83

Ҫак должноҫсенче вӑл йышӑниччен унӑн аслӑ пиччӗшӗ Сиаоси Тупоу ларнӑ.

На этих должностях он заменил своего старшего брата Сиаоси Тупоу.

VI Тупоу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%A2%D1%8 ... 0%BE%D1%83

Унӑн ашшӗ ҫар ҫынни, амӑшӗ — преподаватель-дефектолог, пиччӗшӗ компьютер вӑййисен сферинче ӗҫлекен художник пулса тӑнӑ.

Его отец военнослужащий, мать — преподаватель-дефектолог, брат стал художником, работающим в сфере компьютерных игр.

Рихтер Кирилл Максимович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Ҫулла килсе курасси, ачасене хӑйӗн пиччӗшӗ ҫинчен тӗпӗ-йӗрӗпе каласа парасси пирки те систерсе хучӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ ахрӑмӗ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Хулара вӗренекен пиччӗшӗ тӗрлӗрен вӑлта хӗллех курупкапа илсе килнӗччӗ.

Help to translate

Путевка // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Пиччӗшӗ ӑна, ҫирӗп аллисемпе пуҫӗнчен тытсах, виҫӗ хутчен чуптурӗ, унтан тем вӑхӑтра Алисӑна ыталаса илсе чуптума тытӑнчӗ.

Help to translate

V // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed