Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗтесӗнче (тĕпĕ: кӗтес) more information about the word form can be found here.
Ҫав хушӑрах пединститутран вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн Совет Союзӗн кирек хӑш кӗтесӗнче те икӗ ҫул ӗҫлесе памалла унӑн.

Help to translate

VII // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Мӗн тери аван ку ялта, шӑплӑх та лӑпкӑлӑх тӑрать таврара, ҫӗрӗн ҫак кӗтесӗнче.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Анне мана каланӑччӗ, ҫав турӑ кӗтесӗнче пирӗн ҫемьен асамлӑ япали выртать тесе.

Help to translate

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Ачисем, мӑнукӗсем тӗнчен тӗрлӗ кӗтесӗнче пурӑнаҫҫӗ: Мускав, Тюмень, Смоленск, Краснодар, Шупашкар, Ҫӗнӗ Шупашкар, Екатеринбург, Санкт-Петербург… хулисенче.

Help to translate

Нуша курсан та хуҫӑлман // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... %b0%d0%bd/

Ҫын чунӗн хӑш-хӑш кӗтесӗнче шыраса тупатӑн эсӗ ҫынна вӑй кӳмеллине те ӑна ураран ҫапса антармаллине?

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Тумсен пуххинче Чӑваш Республикинче ӑсталанисем ҫеҫ мар, Раҫҫейӗн тӗрлӗ кӗтесӗнче: Тутарстанта, Пушкӑртра тата Ӗремпур, Самар, Сарӑту, Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче ⎼ ҫӗр-ҫӗр ҫул каяллах тымар янӑ чӑваш йышӗн эткерӗ те вырӑн тупнӑ.

Особенность издания в том, что в него включены костюмы, выявленные не только в Чувашской Республике, но и в регионах России, где чуваши проживают компактными группами не одну сотню лет, ⎼ в Татарстане, Башкортостане, в Оренбургской, Самарской, Саратовской и Ульяновской областях.

Хисеплӗ Вулаканӑмӑр! // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Мадейрӑра спортӑн чылай тӗсне кӑмӑллаҫҫӗ, спорт ҫурт-йӗрӗсем утравӑн кашни кӗтесӗнче чылай вырнаҫнӑ.

На Мадейре играют во многие виды спорта, как на улице, так и в залах во многих спортивных сооружениях расположенных по всему острову [источник не указан 130 дней].

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Пӳлӗмӗн леш кӗтесӗнче пӗчӗк сӗтел хушшине типшӗм лейтенант — Расщупкин писарь тӗршӗннӗ.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Анчах та, тепӗр енчен, вӗҫсӗр-хӗрсӗр тӗнчен пӗр кӗтесӗнче эпир курман-пӗлмен сурӑх чечеке ҫисе яма пултарни мӗншӗн-ха пирӗн чунсене ҫав тери канӑҫсӑрлантарать?!

весь мир становится для нас иным оттого, что где-то в безвестном уголке вселенной барашек, которого мы никогда не видели, быть может, съел не знакомую нам розу.

XXVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унӑн тӗрлӗ кӗтесӗнче ҫӗр те вун пӗр король (ҫав шутрах негрсен те) шутланать, ҫичӗ пин географ, тӑхӑр ҫӗр пин ӗҫлӗ ҫын, ҫичӗ миллион ҫурӑ ӗҫкӗҫ, виҫ ҫӗр вун пӗр миллион суя чапа хапсӑнакан — пурӗ икӗ миллиарда яхӑн ҫитӗннӗ ҫын.

На ней насчитывается сто одиннадцать королей (в том числе, конечно, и негритянских), семь тысяч географов, девятьсот тысяч дельцов, семь с половиной миллионов пьяниц, триста одиннадцать миллионов честолюбцев, итого около двух миллиардов взрослых.

XVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эсӗ ху ӑшунта унпа калаҫатӑн: «Тӳпе инҫетлӗхӗн пӗр кӗтесӗнче манӑн чечекӗм чӗрӗлӗхне упрать…»

И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…»

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Таврапӗлӳлӗх кӗтесӗнче галстука чӑваш тӗррипе илемлетессипе, тутар наци сувенирӗсем тӑвассипе ӑсталӑх класӗсем ӗҫлерӗҫ.

Help to translate

Этнобиблиотека ӗҫлеме пикенчӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/10/20/%d1%8d%d1%8 ... %87%d3%97/

Иртнӗ ӗмӗрӗн 90-мӗш ҫулӗсен пуҫламӑшӗнче Канаш тӑрӑхӗн кашни кӗтесӗнче вӑйлӑ хуҫалӑхсем ӗҫленӗ.

Help to translate

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

Ашшӗ-амӑшӗн кӗтесӗнче «Ашшӗ-амӑшӗсем валли» памятка тунӑ.

В родительском уголке была оформлена памятка «ПДД для родителей».

Ҫул-йӗр правилисем тӑрӑх тематикӑллӑ эрне вӗҫленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3444774

Туслӑ командӑпа, Арина командир ертсе пынипе, ачасем тӗрлӗ ҫӗрте: книгохранилищӑра, этнографи кӗтесӗнче, фойере, кухньӑра т.ыт. те, ыйтусем ҫине хуравласа, заданисене пурнӑҫлас тесен, ачасен ача-пӑча литературине лайӑх пӗлмелле пулнӑ.

Дружной командой,под руководством командира Арины дети старательно выполняли все задания, которые были замаскированы во всевозможных местах: книгохранилище, этнографическом уголке, фойе, кухне и т.д. Чтобы ответить на вопросы и справиться с заданиями, дети должны были хорошо знать детскую литературу.

Квест-вӑййа хутшӑнасси ачасен юратнӑ ӗҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3396477

Тӗнчен тӗрлӗ кӗтесӗнче пурӑнакансем манран пулӑшу ыйтаҫҫӗ.

Help to translate

Юратнӑ ӗҫре, ҫитӗнӳсен ҫулӗпе // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%8e%d1%8 ... %bf%d0%b5/

Нумаях пулмасть мана Ульяновск облаҫӗн Саратов облаҫӗпе чикӗленекен, аякри кӗтесӗнче вырнаҫнӑ Кӑлаткӑпуҫ (Старокулаткинский) районӗнче пулма тӳр килчӗ.

Help to translate

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Патшалӑх Думин финанс рынокӗ енӗпе ӗҫлекен комитечӗн председателӗ Анатолий Аксаков, парламентри каникул вӑхӑтӗнче регионта ӗҫлекенскер, ҫак кунсенче Чӑваш Енӗн тӗрлӗ кӗтесӗнче пулнӑ-мӗн.

Help to translate

«Эсир Чӑваш Ене хӑтлӑрах тата илемлӗрех тӑватӑр» // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/esir-chavash ... eh-tavatar

Вӗсем Степан Эрьзян тӑван кӗтесӗнче те, Мӑкшӑ Республикинче, пулнӑ.

Help to translate

Кокель плэнерӗ 16-мӗш хут иртнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35531.html

«Ашшӗпе амӑшӗ ҫывӑрма выртнӑ пулас. Хӑй вара ӑҫта тӗпленчӗ-ши? Тӗнчен хӑш кӗтесӗнче тупрӗ-ши хӑйӗн телейне Тоня?» — хальччен те пуҫӗнчен тухмарӗ пӗрремӗш юратӑвӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed