Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗр the word is in our database.
кӗр (тĕпĕ: кӗр) more information about the word form can be found here.
Малтанах куҫӗ ҫывӑхри шултра, пӗве кӗнӗ, сарӑхса тӗксӗмленнӗ кӗр тумӗллӗ йывӑҫ-тӗмӗсен хапи-ӗлкисене тӗсмӗрткелерӗ-ха, шаларах кӗрсен вара йӑлтӑрккине ҫухатнӑ «кӗмӗл» яштак хурӑнсемсӗр пуҫне (хура хутӑшра вӗсене те уйӑрайми пулчӗ) нимӗн те курмарӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Кӗр, кӗр, хӑраса ан тӑр, Иливан, — аллине каччӑ кӑкӑрӗ ҫине хучӗ Сарье, унтан карт! туртса илчӗ те пӳртелле чупса кӗчӗ.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл ялан ҫапла тем кӗрлесе килсе кӗрет, алӑка шак! тутарать те: «Кӗр! Кам унта?» — тесе, чӗнме ӗлкӗричченех алӑка яр уҫса ярать те кӗрсе тӑрать.

Она всегда очень оригинально входила в комнату: стукнет — и тут же войдет, не дожидаясь, пока я скажу: «Можно» или «Кто там?».

Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Комсомола кӗрсенех, ара, мана хистеме пуҫларӗ: анне, колхоза кӗр те, колхоза кӗр, тет.

Да вот как вошла она в комсомол, и давай меня долбить: ступай, мамка, в колхоз, да и только.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫак кӗр ҫуллахи савӑнӑҫлӑ тӗссемпе илемленсе ларакан тӑван ҫӗршывалла вӑхӑтрах ҫитсе кӗчӗ пулин те, Андрейшӑн пулсан вӑл ытла сасартӑк тата харсӑррӑн ҫитсе кӗнӗ пек туйӑнать.

Эта осень ворвалась в родные места хотя и в положенное время, но все же, как думал Андрей, особенно внезапно и дерзко.

I // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Ҫӗр ӗҫлекенсене, хайхискер, сывлама ҫӑмӑл пулса тӑрать, вӗсен урхалӑхне пушатрӗҫ пулать — колхоза кӗрес килсен кӗр, кӗрес килмесен — хӑвӑн уйрӑм хуҫалӑху ҫинчех лар.

И получается хлеборобу легкая дыхания, чересседельная ему отпущенная — хочешь, иди в колхоз, а хочешь, сиди в своей единоличности.

27-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Анчах тӗксӗм кӗр ҫитсен, шкула ҫӳреме тытӑнтӑмӑр кӑна, ҫӑткӑн выҫлӑх пирӗн киле те пырса кӗчӗ.

Help to translate

XI // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Кӗр, кӗр, Хӗветут арӑм кин, ирт кунталла, — хӳме ҫумӗнчи каска ҫине пырса ларать кил хуҫи.

Help to translate

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Чалтӑртатса сирпӗнсе тухнӑ хӗлхем пек йӑлтӑртатса, ҫу кунӗ хӑвӑрт сӳнет, сисмелле мар час иртсе каять, вӑрмана, тӗрлӗ тӗслӗ кӑвар сапса, пушар тухасран пӗртте хӑрамасӑр, кӗр хуҫаланса пырса кӗрет.

Help to translate

Стервиз аптӑрать… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Округӗпе 2736 гектар кӗр тыррисене, 3223 гектар нумай ҫул ӳсекен курӑксене, 4745 гектар ҫӗртмене сӳреленӗ, 2736 гектар кӗр тыррисене, 2653 гектар нумай ҫул ӳсекен курӑксене апатлантарнӑ.

Help to translate

Хирсенче ӗҫсем малалла пыраҫҫӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d1%85%d0%b ... b%d3%97-2/

Кӗр, кӗр, кӗрӗкпе тӑлӑп тӑхӑн пӗр ҫӗрлех, аттун чӗркуҫҫине тӑм илтеретӗн…

Help to translate

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пирӗн йӗри-тавра информаци пайтах, Интернета кӗр те вула, е ChatGBTне кӗрсе тӳррех ыйт.

Help to translate

«Пирӗн йӗри-тавра информаци пайтах…» // Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/1728

Кӗр, кӗр, Шамккай!

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кӗр мӑнтӑрӗпе хресченӗн кӗрекене ларма, кӑҫалхи ӗҫ-хӗле пӗтӗмлетме вӑхӑт.

Help to translate

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Кӗрпе ҫур вӗсем куҫӑмлӑ вӑхӑтсем: кӗр — ҫуран хӗле куҫарать, ҫур — хӗлрен ҫӑва куҫарать.

Осень и весна — это переходные времена года: осень — переход от лета к зиме; весна — от зимы к лету.

Ҫулталӑк вӑхӑчӗсенче ҫанталӑк епле улшӑнса пырать // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Шыва кӗрес килчӗ — кӗр, апат ҫиессӳ килнӗ — ҫи.

Help to translate

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чунне кӗр, ӑшне кӗр, ытти ҫын валли вырӑн ан хӑвар унта.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Хӑй вӑхӑтӗнче вӑл кӗр те кӗр кӗрлерӗ темелле: вулакансене те, критиксене те нумай калаҫтарчӗ.

Help to translate

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Вӗсем, пӗр хушӑ вӑрман хӗррипе утнӑскерсем, ҫатрака туратлӑ ватӑ юман тӗлне ҫитсен кӗр калчи пусси ҫинелле пӑрӑнса кӗчӗҫ, майӗпен ҫул хӗрринелле ҫывхарчӗҫ.

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Унччен те пулмарӗ — хайхи кайӑк ҫуначӗсене кӗлетки ҫумне ҫат! ҫыпҫӑнтарса кӗр калчи пусси ҫине чу-у! тӑрӑнчӗ те йӑвине кӗрсе тарма ӗлкӗреймен мӗскӗн шӑшие чӗрнипе ҫаклатса тӗпсӗр тӳпенелле ҫӗмрен пек вӑшлатса хӑпарчӗ.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed