Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

культурин (тĕпĕ: культура) more information about the word form can be found here.
Кӑҫал Экологи культурин тата ҫутҫанталӑкпа перекетлӗ усӑ курассин ҫулталӑкӗ пулнӑ май библиотекарьсем уява тӗлӗнмелле акципе уҫрӗҫ.

Help to translate

Библиотекарьсем уявра савӑнчӗҫ // Вера ГОРБУНОВА. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d0%b1%d0%b ... %97%d2%ab/

Программа хутшӑнакансем хӑйсен халӑхӗн, ытти культурӑсен, тӗнӗн культурин хаклӑхӗсене хисеплеме, пӗр-пӗринпе тӗл пулма, толерантлӑ пулма вӗренмелле тесе пӗтӗмлетӳ тунӑ.

Help to translate

Кистенлӗре "Экстремизмпа терроризм кӑтартнӑшӑн яваплӑх" программа иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/terrora-khir ... tn-3781502

- Раҫҫей Федерацийӗнче Ҫемье, Чӑваш Енре Экологи культурин тата ҫут ҫанталӑк пуянлӑхӗпе тирпейлӗ усӑ курмалли ҫулталӑка.

Help to translate

Юрласан чун-чӗре тасалать // Альбина АСТРАХАНЦЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50173-yurl ... re-tasalat

Чӑваш Енре кӑҫал Экологи культурин тата ҫут ҫанталӑкпа перекетлӗ усӑ курмалли ҫулталӑк тесе йышӑннӑ.

Help to translate

Тӑван ҫут ҫанталӑка упрар, пӗр-пӗрин ӗҫне хисеплер // Артемий Мясников. https://kanashen.ru/2024/05/17/%d1%82a%d ... %81%d0%b5/

Чӑваш халӑх наци йӑли-йӗркине сыхласа хӑварас тата малалла аталантарас, вӗренекенсем хушшинче талантлӑ ачасене тупса палӑртас тӗллевпе Патӑрьелӗнчи искусствӑсен ача-пӑча шкулӗнче регионсем хушшинчи чӑваш наци культурин «Чувашия!» конкурсӗ иртрӗ.

Help to translate

Ҫитӗнӳсем савӑнтараҫҫӗ // Л.Петрова. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d2%ab%d0%b ... %ab%d3%97/

Ҫӗр хӑвӑлӗ Мустьер культурин тапхӑрӗнче, коридор пур.

Пещера в период Мустьерской культуры, присутствует коридор.

Пер-нон-Пер ҫӗр хӑвӑлӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D ... 0%BB%D3%97

Пирӗн вӑхӑтра вӑл музейсенче ҫеҫ мар, чӑн пурнӑҫпа пурӑнать, хальхи уяв культурин питех те кирлӗ пайӗ пулса тӑрать.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫав вӑхӑтрах, вӗренсе ӑс илнӗ чӑвашсем наци культурин чӗрӗлӗвне халӑх тумне упрассипе ҫыхӑнтарнӑ, хӑйсен ҫи-пуҫне те чӑвашларах тума тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Халӑх тумӗ ⎼ авалхи чӑваш культурин ытарайми пуянлӑхӗ ⎼ Раҫҫей тарах саланнӑ чӑвашсем хушшинче XX ӗмӗрччен упраннӑ, вӗсене чӑвашлӑха туйса пурӑнма, тӑван халӑхпа пӗр тӗвӗллӗ пулма пулӑшнӑ.

Help to translate

Тулай чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Чӑваш культурин никӗсӗ ⎼ ҫӗр ӗҫӗ, ҫакӑ тумра та сисӗнет: ҫи-пуҫа кантӑрпа йӗтӗн пиртен ҫӗленӗ, тӗрӗ-эреше хӑт кӗртекен сӑрӑсене те ӳсен-тӑран тымарӗнчен, ҫулҫинчен, ҫеҫки-чечекӗнчен хатӗрленӗ.

Help to translate

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Тум ⎼ пурлӑх культурин пайӗ ҫеҫ мар, вӑл илемлӗхӗпе тыткӑнлакан ӳнер хайлавӗ те.

Help to translate

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Вӑл ⎼ ахаль йӑла хатӗрӗ мар, чӑваш наци тата пӗтӗм тӗнче культурин пайрӑмӗ, чӑн-чӑн ӳнер хайлавӗ.

Help to translate

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Кунта йӑлана кӗнӗ халӑх культурин пахалӑхӗсене популяризацилеме пулӑшакан пултарулӑх проекчӗсем те пурнӑҫланаҫҫӗ.

Здесь также реализуются творческие проекты, направленные на популяризацию ценностей традиционной народной культуры.

Нюксеница // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 1%86%D0%B0

Нюксеницӑри йӑлана кӗнӗ халӑх культурин центрӗ халӗ ӑслӑлӑхпа тӗпчев ӗҫӗсем ирттерет, координаципе меслетлӗх енӗпе ӗҫлет, хӑйӗн опучӗпе паллаштарать, экспериментсем ирттерет, ҫутӗҫ ӗҫне пурнӑҫлать, йӑла-йӗркесене чӗртсе тӑратас, фольклор уявӗсене йӗркелес енӗпе ӗҫлет.

Сейчас Нюксенский Центр традиционной народной культуры, осуществляет научно-исследовательскую, координационно-методическую, опытно-экспериментальную, просветительскую деятельность, занимается воссозданием обрядов, организацией фольклорных праздников.

Нюксеница // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 1%86%D0%B0

Йӑлана кӗнӗ халӑх культурин центрӗ (ЦТНК) — ЦТНК-ра тӗрлӗ енлӗ ӑсталӑх лаҫҫисем ӗҫлеҫҫӗ: хурӑн хуппипе ӗҫлесси, пир-авӑр тӗртесси, тӗрӗ тӗрлесси, халӑх пукани ӑсталасси, йывӑҫ ҫинче ӳкересси.

Центр традиционной народной культуры (ЦТНК) — В ЦТНК работают мастерские по разным направлениям: берестоплетению, ткачеству, вышивке, народной кукле, росписи по дереву.

Нюксеница // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 1%86%D0%B0

Районӑн культура пурнӑҫӗнчи 2013 ҫулхи тӗп пулӑм — Йӑлана кӗнӗ халӑх культурин центрӗн ҫӗнӗ ҫуртне хута яни.

Главным значимым событием в культурной жизни района в 2013 году стал пуск нового здания Центра традиционной народной культуры.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Нюксеницӑри йӑлана кӗнӗ халӑх культурин район центрӗ (ЦТНК) «Раҫҫейри чи лайӑх 100 тавар» конкурсӑн регионти тата федераллӑ тапхӑрне хутшӑннӑ, унта регионти конкурсра ҫӗнтерӳҫе тивӗҫнине палӑртакан диплома тата конкурс финалисчӗн лауреачӗ пулнине палӑртакан диплома тивӗҫнӗ.

Нюксенский районный центр традиционной народной культуры (ЦТНК) принял участие в региональном и федеральном этапах конкурса «100 лучших товаров России», где получили диплом победителя регионального конкурса и диплом лауреата финалиста конкурса.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

1940 ҫулта философи факультетне (деканӗ — К. Бакрадзе) ҫӗнӗрен йӗркеленӗ, вӑй-хал факультетӗнчен (деканӗ — Г. Мгебришвили) вара Грузин вӑй-хал культурин институтне туса хунӑ.

В 1940 году воссоздан философский факультет (декан — К. Бакрадзе), а физкультурный факультет (декан — Г. Мгебришвили) преобразован в Грузинский институт физической культуры.

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

Сикким культурин пӗлтерӗшлӗ пайӗ халӑх ташши шутланать.

Важной частью сиккимской культуры являются народные танцы.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Юлашкинчен те пулин, «Кун-ҫул тӳпинчен» кӗнеке ҫинчен калас пулсан, ҫакна палӑртмалла: унта поэтӑмӑр хальхи пурнӑҫ ҫине, иртнӗ самана, чӑваш культурин хӑш-пӗр ҫыннисемпе вӗсен ӗҫӗ-хӗлӗ ҫине хальхи кунсен шайӗнчен, тӳпинчен пӑхма тӑрӑшать.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed