Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӗркеленсе (тĕпĕ: йӗркелен) more information about the word form can be found here.
Пирӗн машинӑна курсан, комбайнерта 30 ҫул ӗҫленӗ, Киров ячӗллӗ СПК ертӳҫи Александр Маркелович Тихонов раци тӑрӑх механизациленӗ пӗтӗм звенона йӗркеленсе тӑма команда парать.

Help to translate

Чи кирли — тухӑҫа пухса кӗртесси // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... si-3912320

Ҫак кӗлеткесемпе ӳкерӗнме ҫынсем черете йӗркеленсе тӑраҫҫӗ.

Help to translate

"Башкорт аты" фестивале хутшӑнакансем "Конь в пальто" умӗнче чарӑнса тӑмасӑр иртеймен // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... en-3888889

Рудченко унӑн пултарулӑх ҫулӗн малашлӑхӗ мӗнле йӗркеленсе пырасси пирки ҫапла прогноз панӑ:

Рудченко даже дал некоторые прогнозы по его творческому пути:

Shaman // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/Shaman

Этнограф кунне уявлас тӗлӗшпе пурне те тивӗҫтерекен, пурте йышӑнакан пӗр-пӗр йӑла хальхи вӑхӑт тӗлне йӗркеленсе ҫитеймен.

К настоящему времени какой-либо унифицированной традиции празднования Дня этнографа не сложилось.

Этнограф кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%82%D ... 0%BD%D3%97

Ытти ял хуҫалӑх предприятийӗсем те халӗ ҫанталӑк кӑларса тӑратнӑ лару-тӑрӑва пӑхмасӑр, ҫитес кунсенче вырма ӗҫӗсем кал-кал йӗркеленсе каясса шанаҫҫӗ.

Help to translate

Вӑхӑт ӗҫе васкатма хистет // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... %b5%d1%82/

Елчӗк муниципалитет округӗнче 2023 ҫулта та вырӑнти халӑх пуҫарӑвӗпе йӗркеленсе пыракан 43 пуҫару проекчӗ вӑя кӗнӗ.

Help to translate

Пурнӑҫа хӑтлӑх кӳресси — малти вырӑнта // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... %82%d0%b0/

Тахҫантанпах ҫапла йӗркеленсе пынӑ: калчасене пӑхассине тӗп калӑпӑшне пурнӑҫланӑ хыҫҫӑнах ял хуҫалӑхсем «ешӗл вырма» — выльӑх апачӗ хатӗрлекен кампание пуҫлаҫҫӗ.

Help to translate

Сенаж — траншейсенче, утӑ — рулонсене // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... ne-3848969

Тем самантра ачасем строя йӗркеленсе тӑчӗҫ.

Help to translate

Пурнӑҫ — малалла // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Михаил Васильевич ачасене кӗреҫисене пӗр вырӑна хума, вара строя йӗркеленсе тӑма хушрӗ.

Help to translate

Сӑртри палӑк // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Строя йӗркеленсе тӑрсан, агроном пионерсене колхозниксен ятӗнчен тав сӑмахӗсем каларӗ.

Help to translate

Ӗҫ десанчӗ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Ачасем йӗркеленсе тӑнӑ хыҫҫӑн вӑл мӗн-мӗн тумаллине ӑнлантарса, кӑтартса пачӗ.

Help to translate

Ӗҫ десанчӗ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Ача каллех хӑйсен «Шурҫилхе» кооперативӗ епле йӗркеленсе кайни ҫинчен кӑмӑллӑн аса илме тытӑнчӗ.

Help to translate

III // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

— Вырӑнти обществӑлла апатлану предприятийӗсен ӗҫӗ-хӗлӗ мӗнлерех йӗркеленсе пырать?

Help to translate

Пӗрлӗх пуянлӑхӗ — тӑрӑшуллӑ ӗҫченсенче // Е.ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/1 ... %87%d0%b5/

Апла пулин те, ҫак тапхӑрта «Йывӑҫ кунӗ» ҫакнашкал улшӑнса пынӑ вӑхӑтра, планета ҫинче ҫакӑн йышши ытти кунсем йӗркеленсе пынӑ, вӗсенчен хӑшӗ-пӗри официаллӑ статуслӑ пулса тӑнӑ, теприсене вара паянхи кун та энтузиастсемпе общество организацийӗсен вӑйӗпе ирттереҫҫӗ.

Однако, пока «День деревьев» претерпевал эти трансформации, по всей планете стали появляться свои подобные дни, некоторые из которых приобретали официальный статус, а некоторые по сей день проводятся силами энтузиастов и общественных организаций.

Йывӑҫ лартмалли кун // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D1%8B%D ... 1%83%D0%BD

Хӗрӗн ӳт-пӗвӗ йӗркеленсе ҫитме ӗлкернӗ кӑна-ха.

Help to translate

III // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Бригада йӗркеленсе ҫитнӗ, ытлашши ҫын кирлӗ мар.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Кашни ывӑлӗн пурнӑҫӗ чиперех йӗркеленсе пынӑ.

Help to translate

Анне ҫул ҫине пӑхать… // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3766576

Юлашкинчен ҫакна палӑртмалла: ҫакӑн пек пысӑк мероприятисем пирӗн округра «Демографи» наци проекчӗн «Спорт — пурнӑҫ норми» федераллӑ проекчӗ шайӗнче йӗркеленсе пыраҫҫӗ.

Help to translate

Владимир Сергеев паттӑра асӑнса — йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ // Зинаида ПАВЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11717-vladim ... t-r-m-rt-v

XVII ӗмӗрте халӑх тумӗн пӗрлӗхӗ йӗркеленсе ҫитнӗ.

Help to translate

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Унӑн аталанӑвӗ халӑхӑн кун-ҫулӗпе, чӑвашлӑх йӗркеленсе пынипе тачӑ ҫыхӑннӑ.

Help to translate

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed