Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

итлемелле (тĕпĕ: итле) more information about the word form can be found here.
Вӑл мӗн каланине пӗтӗмпе итлемелле…»

Help to translate

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Союзлӑ тата автономиллӗ республикӑсен столицисенче иккӗмӗш программа пулать тата телевидени передачисене пӗр харӑс икӗ чӗлхепе итлемелле туса ҫитереҫҫӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Аслӑ ҫын каларӗ пулсан итлемелле.

Help to translate

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Пиччӳ ҫырӑвӗнче вӗрентнӗ пек, пӗр мана ҫеҫ итлемелле.

Help to translate

7 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Толик нимӗн тума пӗлмесӗр тӑчӗ — кама итлемелле?

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӗҫ кунӗ те виҫесӗр, уроксем хыҫҫӑн — тӗрлӗ мероприяти, ачасене уяв-конкурса хатӗрленме пулӑшмалла, кабинет сӑн-сӑпачӗшӗн те учителех яваплӑ, тӗрӗслемелли тетрадьсем купипе, тепӗр урока хатӗрленмелле, пӗлӗве ӳстерес тӗллевпе вӑхӑтра курс та тухмалла, конференци итлемелле, шкултан тухсан хуҫалӑх ӗҫӗпе ӗҫлемелле, ҫав вӑхӑтрах ҫемье валли те чун ӑшшине хӑвармалла.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

— Манӑн вӑл каланисене итлемелле марччӗ, — эп хӑйне ӑнланасса шанса каларӗ вӑл пӗррехинче, — чечексен сӑмахне нихӑҫан та хӑлхана чикмелле мар.

— Напрасно я ее слушал, — доверчиво сказал он мне однажды, — никогда не надо слушать, что говорят цветы.

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Якурӑн итлемелле пулчӗ.

Help to translate

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шалти сасса итлемелле.

Help to translate

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ыттисем мӗн каланине халӗ тимлӗ итлемелле.

Сейчас следует внимательно прислушиваться к тому, что говорят окружающие.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӑна итлемелле манӑн.

Help to translate

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хветуҫҫи инке пек ятсӑр-сумсӑр хӗрарӑмсене итлемелле мар пирӗн, ҫӑвара мӗн килет, ҫавна персе яраҫҫӗ вӗсем: «эмоци» тенине ирӗке яраҫҫӗ эппин.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Шалти сасса итлемелле.

Следует прислушаться интуиции.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пурте медицина сестрин тимлӗхне кӗтнӗ - хӑшне ачашламалла, теприне тимлӗн итлемелле, виҫҫӗмӗшне хӗрхенмелле.

Help to translate

Пушӑ вӑхӑта усӑллӑ ирттерме тӑрӑшать // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11802 ... e-t-r-shat

— Мӗн итлемелле вӑл сӳпӗлтетнине?

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Пӗчӗкрех ӑслисен пысӑкрах ӑслисене, анчах тӳрӗ чунлисене ҫеҫ итлемелле.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Радио, телевизор ямалла, унта мӗн каланине итлемелле.

Надо запустить радио, телевизор, и выслушать сообщение.

Ыран сирена янӑрӗ: ку тӗрӗслев пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34362.html

Демонстрантсен нимӗнле провокацисене те итлемелле мар, полици агенчӗсене колоннӑсенчен хӑваласа ямалла.

Демонстранты не должны поддаваться никаким провокациям, агентов охранки следует гнать из рядов.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сирӗнтен пӗр япала кӑна ыйтаҫҫӗ: тӗллев лартмалла тата шалти сасса итлемелле.

Всё, что нужно от вас – только определить свою цель на ближайшее время и довериться интуиции.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Радиона чар, мӗн тума итлемелле ҫав сӑпса нӑйкӑшнӑ пек музыкӑна.

Help to translate

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed