Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирӗкелле (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Шыв ҫӗр айӗнчен хӑмпӑланса-пӑкӑртатса ҫӗр айӗнчен ирӗкелле талпӑнать.

Help to translate

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Ялта пурӑнакан халӑх ҫурхи сиплӗ ӑшӑ ҫитсен сӑрт ҫамкисем юртан тасалнине сӑнасах тӑрать: картишӗнчи путек-сурӑха пӗлтӗрхи кивӗ курӑк тунисене кӑшлама та пулин ирӗкелле кӑлармалла.

Help to translate

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Нумаях та вӑхӑт иртмест, вут, пӑтӑр-пӑтӑр улӑм пӗрчисемпе хупланнӑ ҫӗр урайпа сарӑлса, пӗтӗм сарай ӑшчиккине ҫулӑхса сырса илет, ҫулӑм йӑлхахӗсем стенасене ҫуллама пуҫлаҫҫӗ, чӗлхисене уҫӑ алӑкпа тулалла, ирӗкелле тӑсма пикенеҫҫӗ.

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Тем вӑхӑтчен читлӗхре пурӑннӑ кайӑк евӗр, хӗрарӑм чӗри ирӗкелле вӗҫсе тухрӗ те кӑкӑр туллин юрласа ячӗ.

Help to translate

Тӗлӗкри пек тӗлпулу // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 113–121 с.

Аслӑ ывӑлӗн пӗртен-пӗр хӗрӗ, ав, темӗнле йӗкӗтпе ирӗкелле тапса сикрӗ.

Help to translate

Кӑмӑл улшӑнчӗ // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 90–95 с.

— Ну, каччӑ, мӗн шутлӑ эсӗ, ирӗкелле таптарас тетӗн е кунтах, хамӑр пата юласшӑн?

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӗсем ялан килте пулмӗҫ, ҫитӗнсен ирӗкелле саланӗҫ.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Нурулла чӗлпӗрне ҫаплах вӗҫертмерӗ, витерен сирпӗнсе тухрӗ, аван мар сӑмахсемпе ятла-ятла, янавара ирӗкелле сӗтӗрчӗ.

Help to translate

Пушар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑл ӗнтӗ чӑннипех ывӑннӑ, унӑн часрах ҫамрӑксем хушшинчен ирӗкелле, хӑйне кӗтнӗ ҫӗрелле тухас килет.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун романтикла чун-чӗри ирӗкелле, таса та ҫутӑ тӗнче еннелле туртӑннӑ.

Help to translate

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Чунӗ тем пекех ирӗкелле туртрӗ те, Калюков, паллах, пурӗпӗр урама тухса ҫӳремерӗ, ҫутҫанталӑк улшӑнӑвӗсене кантӑкран кантӑк патне пыра-пыра кӑна сӑнарӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Аня вӗсене пуҫӗсенчен ачашласа илчӗ те ирӗкелле чупрӗ.

Аня погладила их по головам и побежала на волю.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пуҫне ҫыхнӑ тутӑрӗ унӑн ӗнси хыҫнех хутламланса аннӑ та, халӗ, ҫил варкӑшӗнче, серепене ҫакланнӑ кайӑк чӗппи евӗр тек, ирӗкелле туртӑнать.

Help to translate

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Чӗре кӑкӑрта тӑлт! тӑлт! тапать, ирӗкелле туртӑнать.

Сердце громко стучало в груди и рвалось на простор.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Тимӗр коробкӑран ирӗкелле, сывлӑшалла тухатпӑр.

Поднимемся из этой железной коробки на воздух, на простор.

Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Кун пек лаша ҫурӑмне ватма пулать! — хыттӑн каларӗ вӑл, Гнедока ирӗкелле янӑ май хыҫӗнчен пӑхса юлса.

Так спину коню можно натереть! — строго сказал он, отпуская Гнедка и глядя ему вслед.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эпӗ сухаллӑ фельдфебеле хам пата пырса ҫитнӗ курсант аллине патӑм та сарай ӑшне тӗттӗмелле персе: — Пӑшалусене пӑрахӑр, ирӗкелле тухӑр, вара вӗлерместпӗр, — тесе кӑшкӑратӑп.

Я передаю бородача подошедшему курсанту и, стреляя из маузера в темноту сарая, кричу: — Бросайте оружие, выходите на свет, жизнь будет сохранена!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

— Тӳсеймен чун — ирӗкелле туртӑнать — ҫапла-и, хӗрӗм?

Не стерпела душа, на простор пошла правда, внучка?

«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Вакӑ хӗррисем симӗсрех тӗслӗ пулнӑ, тӗксӗмрех шыв чӗрӗ шыв пекех хумханкаласа, хусканса, юхса ирӗкелле тухнӑ, унтан каллех пӑр айӗнче ҫухалнӑ, хӑйӗн вӑрӑм ҫулӗпе шӑнкӑртатса кайнӑ.

Края были зеленоватые, темная вода переливалась, двигалась, как живая, булькала, вырываясь на маленькое болотное пространство, и снова исчезала под льдом, бежала в свой дальний путь.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Унӑн чунӗ вут пек хыпса илнӗ чухне те, пусӑрӑнса лӑпланнӑ вӑхӑтра та тӑр-пӗччен пулнӑ; вӑл читлӗхри кайӑк евӗр пӑлтӑртатнӑ, анчах читлӗхӗ пулман: никам та чӑрмантарман ӑна, никам та тытса чарман, апла пулсан та, вӑл ирӗкелле туртӑнса асапланнӑ.

Ее душа и разгоралась и погасала одиноко, она билась, как птица в клетке, а клетки не было: никто не стеснял ее, никто ее не удерживал, а она рвалась и томилась.

VI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed