Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

автана (тĕпĕ: автан) more information about the word form can be found here.
Кӗркури, пӗлместӗн-и эс, калаймастӑн-и?.. — авӑтас шутпа ҫунатне ҫӗклеме пуҫланӑ автана тӑпра катӑккипе персе айккинелле хӑваланӑ май сӑпайлӑн ыйтать Кӗнатисен амӑшӗ.

Help to translate

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Эпӗ ӑна куртӑм та автана хӑвалама тытӑнтӑм.

Help to translate

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эс юратакан автана пустарчӗ-ҫке Кӗлеп.

Глеб-то заставил зарезать твоего любимого петуха.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Хальхинче Магаев, туйӑмӗпе чӑха таптакан автана ҫаврӑнма ӗлкӗрнӗскер, куҫне Людмила ҫырни ҫине шикленсе, анчах юн шӑршипе тилӗрсе кайнӑ кашкӑр пек сиктерчӗ, хыҫҫӑнах сӑн-питне мӗскӗнле парӑннӑ, хӗрхӳ, сумсӑра юлнӑ кулӑ туртӑнса тухрӗ те лумпа хирсе те хӑйпӑтайми хытса ларчӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Кӑвайт, кӗрхи хӗрлӗ автана траки-мраки, вуги-вуги ташлаттаркаласа-сиктеркелесе, ҫӑт та ҫат хӗм сирпӗткелесе, карласа кӑна тӑрать (амӑшӗ хулху, хӗрӗ хӗрлӗ, ывӑлӗ ҫӳле каять).

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Мӗкӗте пичче ҫеҫ ӑшра автана «маттур!» тесе мухтаса илчӗ, вара вӑлах калаҫӑва малалла тӑсрӗ:

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Хайхискер, чӑнах та, автана йӑтрӗ те кӳрше каҫрӗ.

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

— Кӗркуннерен вара сана кӗтсе усрарӑм ку автана.

Help to translate

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Аппӑшӗ автана аран ҫеҫ килне илсе ҫитерет.

Насилу домой курочка довела.

Тӑхтама пӗл // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 19–21 с.

Чӑххи вара автана шерпет ӗҫтерет, эмелсемпе ӑшӑтать, унӑн чирӗ тинех иртсе каять.

Напоила курочка петушка мятой, приложила горчичник — и прошло.

Тӑхтама пӗл // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 19–21 с.

Урамри чӳрече хыҫӗнче автан авӑтрӗ, йытӑ вӗрсе ячӗ, Емельяновӑн вара хӑйсем калаҫни мачча ҫине нимӗн те ан илтӗнтӗр тесе, йытта ҫаплах вӗртересси, автана хытӑрах та нумайрах авӑттарасси килчӗ.

За окошком на улице пропел петух и пролаяла собака, и Емельянову хотелось, чтобы собака лаяла, а петух пел громче и дольше, чтобы ничего не слышно было на чердаке.

5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Автана мӗн пулнине Эмиль ниепле те ӑнланаймасть.

Эмиль никак не мог понять, что же случилось с петухом.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫакӑ автана пушшех тарӑхтарать, вӑл вӗсем ҫине ҫиллессӗн пӑхса илет — унӑн, ҫитӗнсе ҫитнӗ автанӑн, курӑк ҫинче йӑваланма, пӗр айӑк ҫинчен теприн ҫине ҫаврӑнма право ҫук-и-ха вара?

А петуха это просто бесило, и он злобно таращил на них глаза — разве он, взрослый петух, не имеет права поваляться на траве и даже повертеться с боку на бок, если ему охота?

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Нӑрик малтанах ун ҫине хаяррӑн пӑхса илчӗ, кайран ҫӑткӑнланас мар терӗ пулас, автана тӑраничченех ҫырла ҫиме ирӗк пачӗ.

Свинушок сперва злобно глянул на него, потом, видно, решил не жадничать и позволил петуху клевать вишни, сколько его душе угодно.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Сан кушакусем каллех автана хыпса янӑ!

Твои кошки опять петуха сожрали!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Вара вӗсем автана, сӗмсӗрлӗхшӗн айӑпласа, ҫисе ямах хатӗрленнӗччӗ, анчах ҫак вӑхӑтра кашкӑр чупса ҫитет.

Тогда они обвинили петуха в наглости и совсем было собрались его съесть, как вдруг прибежал волк.

Автанпа шакалсем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Ҫап-ҫамрӑк мӑнтӑркка автана курсан, унӑн сӗлеки те юхса анать.

Увидела жирного молодого петуха, и слюнки у нее потекли.

Автанпа тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Эй, тусам! — тенӗ кушак аҫи каллех автана.

Тогда кот сказал петуху: — Эй, друг!

Турра ӗненекен кушак аҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Мӗн тумалла ӑна? — тенӗ кушак аҫи автана.

Что нам с нею делать?

Турра ӗненекен кушак аҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Гриц чупса пычӗ те, автана хӑваласа ячӗ.

Гриц прибежал и прогнал петуха.

Кукуруз // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed