Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна хирӗҫ Шебалов юрттарса тухрӗ.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шебалов шӑннӑ лашине шпорӗсемпе хӗстерчӗ те, вут ҫунса выртакан ретсем тӑрӑх сиктерсе кайрӗ.Шебалов тронул шпорами продрогшего коня и поскакал вдоль линии костров.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Вунултта пусрӑн та-и? — терӗ Шебалов, юри мана йӗкӗлтенӗ пек кулса.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Вунулттӑра, Шебалов юлташ, — тесе мӑнаҫлӑ каларӑм эпӗ ӑна хирӗҫ, — ҫирӗмиккӗмӗш числара вунултта пусрӑм!
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Санпа эпӗ таптанса лапчӑннӑ атӑсем вӗт, — терӗ Шебалов хӑйӗн яланхи сӑмахне.— Ты да я — сапоги стоптанные, — повторил Шебалов свою обычную поговорку.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ну, тӑвансем, — тесе тепӗр хут каларӗ Шебалов хӑйӗн янтракан сассипе, — паянхи кун, пысӑк ӗҫ пулмалли кун.— Ну, братцы, — опять повторил Шебалов звенящим голосом, — сегодня день такой… серьезный день.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ну, тӑвансем! — терӗ Шебалов, юртан ҫаралнӑ сӗвек сӑрт тӳпинче сарӑлса выртакан ҫӑра цеп патне юланутпа пырса.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ну, ну! — тесе сӑмахне пӳлчӗ Шебалов.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
А халӗ акӑ мӗн… — кунта Шебалов чеен кулса илсе пуҫӗпе ман ҫинелле сулса кӑтартрӗ.А теперь вот что… — Тут Шебалов хитро усмехнулся и мотнул головой на меня:
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ҫук, Шебалов юлташ, сире намӑса хӑвармӑп, — тесе пӗтӗм чӗремрен ответлерӗм эпӗ, сӗтел ҫинчи хута темӗнле васкавлӑн илсе.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эсӗ пӗтӗм кӑмӑлупах партине кӗресшӗн пулсан, ку питӗ аван ӗҫ, — тесе калаҫма пуҫларӗ Шебалов, ҫакан хыҫҫӑн тин эпӗ унӑн сассинчен Шебалов кулманнине, вӑл мана кӑмӑллӑн пӑхса йӑвашшӑн кулнине ӑнланса илтӗм.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Пит кӗрес кӑмӑлӑм пур, — терӗм эпӗ ӑна хирӗҫ, хӑйӗн ыйтна сасси евӗрлех каласа, куҫӗсене тусанланнӑ турӑшсем ларакан кӗтесселле туртса, ҫав вӑхӑтрах хам ашӑмра: — Шебалов манран кулать иккен, — тесе шутларӑм.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шебалов ман шухӑшӑма пурӑнӑҫа кӗртме май килейменнине кӑтартасшӑн ҫеҫ ҫапла ыйтнӑ пек туйӑнса кайрӗ мана.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Лар, — терӗ Шебалов.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Анчах, Шебалов пичӗ ҫинче мана партине илес мар тени туйӑнмарӗ.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эпӗ, Шебалов юлташ… эпӗ сирӗн пата, Шебалов юлташ… — терӗм эпӗ ӑна хирӗҫ, сӗтел патнелле ҫывхарса, ҫав вӑхӑтра пӗтӗм ҫан-ҫурӑма сив чир чухнехи пек чӗтресе илтӗм.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Завхозпа ротнай кайсан тата Шебалов полевой кӗнекине илсе темӗнле паллӑ туса хурсан, посыльнӑя кӑшкӑрса Сухарева чӗнме ярсан тин ман еннелле ҫавӑрӑнса пӑхса ыйтрӗ:
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӗсем калаҫса ларнӑ чухне Шебалов темиҫе тапхӑрччен пуҫне ҫӗклесе, эпӗ мӗншӗн килнине пӗлесшӗн пулнӑ пек, ман ҫине тинкерсе пӑха-пӑха илчӗ.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шебалов ӗҫлесе ларать: ун патӗнче пирӗн завхоз тата вӗлернӗ Галда вырӑнне кӗртнӗ ротнӑй Пискарев ларать.Шебалов был занят: у него сидели наш завхоз и ротный Пискарев, назначенный взамен убитого Галды.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫав хутпа эпӗ Шебалов патне кайрӑм.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.