Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан Цаупере ӳтне ҫӗклерӗҫ те айлӑмалла анма пуҫларӗҫ — чӗмсӗррӗн, васкамасӑр.Затем подняли тело Цаупере и в молчании стали сходить в долину.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Цаупере Мзута патне каять.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Цаупере хуҫин аллине тытрӗ те тути ҫумне пӑчӑртарӗ.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Гент Цаупере патне пычӗ.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Цаупере ӳкрӗ.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫав самантрах Цаупере малалла ыткӑнчӗ, Гента хӑйӗн кӳлепипе хупланӑ самантрах Клебен еннелле печӗ, анчах тивертеймерӗ.В тот же момент Цаупере бросился вперед, заслонив Гента, и выстрелил в К лебена, но промахнулся.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Лӑплан, ан тӗкӗн ӑна, Цаупере, — терӗ Гент.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Ку… ҫавӑ! — кӑшкӑрса ячӗ те Цаупере Клебен ҫинелле ыткӑнасшӑнччӗ.— Это он, — вскричал Цаупере, намереваясь броситься на Клебена.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Цаупере, эсӗ ҫӳлте юлатӑн.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Цаупере, сана туйӑннӑ кӑна.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Цаупере ханкӑра анмалли сулӑмлӑ вӗрлӗкпе вӗрен пусма йӑтса пырать.Цаупере нес веревочную лестницу и массивный шест для спуска в пещеру.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак кун экспедици ту хысакӗсем патне килсе ҫитнӗччӗ ҫеҫ-ха; Гент, Бен тата Цаупере ту ханкӑрне тӗпчесе хаклама кайрӗҫ: чи малтанах хӑш япалана хӑҫан кӑкарса, ҫӳле ҫӗклесе тиемеллине лайӑх тӗшмӗртмелле-ҫке.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӗсенчен иккӗшӗ пирӗн тахҫанхи пӗлӗшсем: Гентпа Цаупере, виҫҫӗмӗшӗ — килӗшӳллӗ, ҫавра питлӗ, лутра, анчах ҫирӗп шӑм-шаклӑ акӑлчан — хӗвел тухӑҫ ҫыран тӑрӑхӗнчи паллӑ ҫапкаланчӑк, тем те пӗрлӗх шыравҫи Саллас Бен, нимӗнрен-никамран та хӑраман, йӑваш этем, анчах — тилӗрме пуҫличчен ҫеҫ.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Кунта мар тӑк ӑҫта пулас, — илтӗнчӗ хыҫалта тарҫӑ сасси, ҫав самантрах хул пуҫҫинчен пӑшал ҫакнӑ Цаупере караван патне тухрӗ.— Где же, как не тут? — раздался ответ за его спиной, и Цаупере с ружьем на плече вышел к каравану.
XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Цаупере, ӑҫта эсӗ?
XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Цаупере тунсӑхлать, — терӗ негр.
XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Мӗн, Цаупере, — ыйтрӗ сунарҫӑ, — эпир ыран ҫула тухасси сана савӑнтармасть-и?— Что, Цаупере, — спросил охотник, — ты не рад, что мы завтра уезжаем?
XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Гент хывӑнатчӗ ӗнтӗ, кӗтмен ҫӗртен Цаупере кӗрсе тӑчӗ.
XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Анат шарлаксенче кимме темиҫе хутчен алӑпа йӑтса пыма тиврӗ, Цаупере тертленсех ҫитнипе ҫурӑлсах каятчӗ ахӑр.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпӗ пӗччен мар, манпа Цаупере, таркӑн чура.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.