Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапах та вӑл «Гренель» пӑрахутӑн аслӑ механикӗ вырӑнне хурса Бутлер повара икӗ хут «Рибейро сеньор», Ластона вара «Бауман герр» терӗ — «Боливи» шхуна боцманӗпе пӑтраштарчӗ…
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
— Ултавҫӑ сеньор, — хуравларӑм эпӗ ӑна, — ҫакӑн пирки шарламӑпӑр.— Сеньор мошенник, — отвечаю я ему, — насчет этого помолчим.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
Эх, эсир ку ӗҫе хутшӑнман пулсанччӗ, сеньор!
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эсир ман хута кӗмен пулсан аванрах пулнӑ пулӗччӗ, сеньор! — тенӗ ача.— Лучше бы вы не заступались за меня, сеньор! — сказал мальчик.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Сеньор! — тенӗ ача.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Калӑр-ха, сеньор, — хӑюллӑрах кӑшкӑрнӑ ача, эсир ялсем тӑрӑх ҫӳресе куланай пуҫтаракан тата чухӑнсем хутне кӗрекен ҫурма ухмах сборщик пулатӑр-и?
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Сеньор, ан кайӑр-ха!
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Сеньор! —
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Урӑх вуламастӑп, сеньор!..
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Каҫарӑр, сеньор!..
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Андреа Мигеле суранлӑ аллине кӑтартнӑ, — вӑл, выҫӑпа вилес мар тесе, Альварес сеньор патӗнче кӗпе-йӗм ҫуса пурӑннӑ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Бланко пирӗнпе пӗр ушкӑнра, сеньор.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ҫапах эпӗ сире, сеньор Панталоне, пулӑшӑп.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Ырӑ кун пултӑр, Сеньор Макарони! — кӑмӑллӑн каланӑ та ун енне ҫавӑрӑнса Ласарильо, шӗлепкине ҫӗклене.— Добрый день, сеньор Макарони! — вежливо обратился к нему Ласарильо, приподнимая шляпу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Манӑн куҫсем вӗрирен курми пулчӗҫ; мастерскойӗнче пӗр-пӗр васкавлӑ ӗҫ пулсан вара — мӗнле те пулин сеньор хӑйӗн кинжалне е шпагине хӑвӑртрах илес тесен, хуҫа мана ҫӗрӗпе куҫа хупма та памастчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Эпӗ сиртен, сеньор, ҫак ҫынсене ан тивӗр тесе ыйтатӑп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эсир мӗншӗн ҫав тери ырхан, ҫамрӑк сеньор! — ыйтнӑ Мара.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Сире, ҫамрӑк сеньор, епле чӗнеҫҫӗ? — тесе ыйтнӑ Маро.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Каҫарӑр, сеньор! — тенӗ те Мигель каялла чакса де Сигурӑна иртсе кайма ҫул панӑ.— Извините, сеньор! — Мигель отступил и дал пройти де Сигуре.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Ырӑ мар хыпарсем-и, сеньор? — ыйтнӑ Хосе.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.