Шырав
Шырав ĕçĕ:
Январь уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче Ровнӑран, Здолбуновӑран тата хамӑрӑн ытти пур «маяксенчен» те разведчиксем лагере пуҫтарӑнчӗҫ.В начале января в лагерь вернулись разведчики из Ровно, Здолбуново и со всех наших «маяков».
Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак кунсенче Ровнӑран тухса каймалли пӗртен-пӗр ҫул вӑл — чугун ҫул пулнӑ.Единственным путем, которым можно было выбраться из Ровно, оставалась железная дорога.
Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
«Фашистла ҫӑхан вӗҫсе кайрӗ, — тесе ҫырчӗ ман пата Ровнӑран Николай Иванович, Эрих Кох пирки систерсе.«Улетел фашистский коршун, — писал мне из Ровно Николай Иванович, намекая на Эриха Коха.
Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак группӑна маневрсем тума, карательсенчен пытанса ҫӳреме тата Ровнӑран килсе тӑракан хамӑрӑн ҫынсене йышӑнма хушрӑмӑр.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пирӗн пата Ровнӑран килнӗ ҫӗнӗ партизансем хушшинче унти театрсенче ӗҫленӗ актерсем те пулнӑ иккен.Среди новых партизан, прибывших к нам из Ровно, оказались актеры ровенских театров.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кашни разведчик вара, Ровнӑран таврӑннӑ чух, хӑйӗнпе пӗрле вуншар-ҫирӗмшер ҫын ертсе пыма пуҫларӗ.И каждый разведчик, возвращаясь из Ровно, стал приводить с собой по десять-двадцать человек.
Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кузнецов лагере ҫитсен икӗ кунтан Куликовпа Галузо разведчиксем Ровнӑран нимӗҫле тата украинла тухакан хаҫатсем илсе пычӗҫ.
Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑран пӗр вунӑ километрта, ҫул юпи ҫинче, пӗлтерӳ ҫакӑнса тӑнӑ: «малта ҫул пӑсӑлнӑ, ҫавӑнпа та урӑх ҫулпа каймалла».
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑран тухнӑ ҫӗрти заставӑра нимӗҫле ҫырнӑ питӗ пысӑк плакат ҫакӑнса тӑнӑ:При выезде из Ровно, на заставе, висел огромный плакат, написанный на немецком языке:
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тепӗр кунне Ковпакпа Руднев каллех пирӗн патра пулчӗҫ, вара эпӗ вӗсене тин ҫеҫ Ровнӑран таврӑннӑ хамӑрӑн «нимӗҫпе», Николай Иванович Кузнецовпа паллаштартӑм.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
«Фельджандармери тата карательсем Ковпак ертсе пыракан партизансен пысӑк отрядӗнчен питӗ хытӑ хӑраҫҫӗ. Нимӗҫ арҫынӗсемпе хӗрарӑмӗсем чӗтре-чӗтрех Ковпак синчен каласа параҫҫӗ: Ковпак пур ҫӗре те кӗтмен-туман вӑхӑтра пырса кӗрет, нимӗҫсен гарнизонӗсене вӗлере-вӗлере тухать, кӗперсемпе эшелонсене сывлӑшалла сирпӗтет, теҫҫӗ. Вӑл Ровнӑна килсе тухасран хӑраса тӑраҫҫӗ», — тесе ҫырса пӗлтернӗччӗ Ровнӑран Кузнецов.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫавӑнпа та эпир пӗр вӑхӑтлӑха хамӑрӑн разведчиксене Ровнӑран чӗнсе илме шутларӑмӑр.Поэтому было решено на некоторое время отозвать разведчиков из Ровно.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗррехинче Ровнӑран пирӗн икӗ разведчик таврӑнчӗҫ.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак пӗтӗм историе мана пирӗн партизан Михаил Макарович Шевчук, «служба ӗҫӗсемпе» Ровнӑран лагере пырсан каласа пачӗ.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кох Ровнӑран тухса ан кайтӑрччӗ кӑна!
Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑран тухса пилӗк километра яхӑн кайсан, сасартӑк вӑл «хальт!» тесе кӑшкӑрнине илтнӗ.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑран «маяка» ҫитме ҫирӗм пилӗк километр каймаллаччӗ.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Иванович Ровнӑран чӗрене хускатакан хыпар ячӗ.
Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Халь ӗнтӗ пирӗн пата Ровнӑран, Сарныран, Здолбуновӑран тата ытти вырӑнсенчен те ҫав тери нумай хыпарсем килсе тӑма пуҫларӗҫ, ҫавӑнпа та Мускавпа пӗр вӑхӑтрах икӗ радистӑн е виҫҫӗшӗн те ӗҫлеме тиветчӗ.
Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Эсӗ Ровнӑран кӳрсе килекен, эпир Мускава пӗлтерсе тӑракан сведенисем полицейскисенчен нумай хаклӑрах, терӗмӗр.Сведения, которые он доставляет из Ровно и которые мы передаем в Москву, дороже полицейских.
Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
- 1
- 2