Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Наукӑпа (тĕпĕ: наука) more information about the word form can be found here.
Вӑл Евразири наукӑпа вӗренӳ центрӗн вузсемпе студентсен хушшинчи кампусӗн никӗсӗнче пулса иртнӗ.

Help to translate

Радий Хабиров Пушкӑрт общество палатин ӗҫӗн тӗп ҫул-йӗрӗсене палӑртнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3815790

Вӑй ҫитереймерӗ наукӑпа кӗрешме.

Help to translate

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

Июнӗн 6-мӗшӗнче Петербургри Пӗтӗм тӗнчери экономика форумӗн площадкинче Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров тата Тамбов облаҫӗн пуҫлӑхӗ Максим Егоров суту-илӳпе экономика, наукӑпа техника, социаллӑ тата культура сотрудничествисем ҫинчен калакан килӗшӗве алӑ пуснӑ.

Help to translate

Пушкӑртстанпа Тамбов облаҫӗ пӗрле ӗҫлесси пирки килӗшӳ тунӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... un-3802179

«Эсир шкултан вӗренсе тухнӑ ҫӗре, унӑн тӗп пайӗн строительстви вӗҫленет ӗнтӗ. Ку пӗрлехи студгород пулать – общежитире 4,5 пин вырӑн, хальхи наукӑпа вӗренӳ хутлӑхӗ, лабораторисем, спорт, культура шайӗ», - каласа панӑ Радий Хабиров, ачасене малашне киленӳ кӳрекен тата ҫӗршывшӑн усӑллӑ ӗҫ суйласа илме сунса.

Help to translate

Раҫҫей кунӗ Радий Хабиров Пушкӑрт шкул ачисене пӗрремӗш паспорт панӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3808398

Ҫирӗклӗ Шӑхаль шкулӗнчи 11-мӗш класран вӗренсе тухакан Татьяна Черновӑпа Анна Шкапова Республикӑри вӗрентӳ институтӗнче «Тӑван ҫӗршыв паттӑрсен ятне асра тытать» ятпа иртнӗ наукӑпа практика конференцине хутшӑннӑ.

Help to translate

Конференцинче — вӑрҫӑ ачисем пирки // Л.ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/3 ... %ba%d0%b8/

Йӑлана кӗнӗ йӗркепе тӗп лаптӑк Ҫӗрпӳ округӗнчи Михайловка ялӗнчи Чӑваш Енри наукӑпа тӗпчев институчӗн сӑнав уй-хирӗнче вырнаҫӗ.

Help to translate

Заявкӑсем йышӑнаҫҫӗ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... 0%b0cce-2/

Йӗркелӳҫисем — ЧР Ял хуҫалӑх министерстви, ЧР «Агро-Инновацисем» предприяти, Чӑваш Енри наукӑпа тӗпчев институчӗ тата Ҫӗрпӳ округӗн администрацийӗ.

Help to translate

Заявкӑсем йышӑнаҫҫӗ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... 0%b0cce-2/

1988-мӗш ҫултанпа Татьяна Николаевна Чӑваш наци конгресӗн Мӑн канаш членӗ, 2013-мӗш ҫултанпа вара Чӑваш наци конгресӗн наукӑпа вӗрентӳ комитечӗн членӗ пулса тӑрӑшать.

Help to translate

Пултаруллӑ та хастар вӗрентекен // Ҫӗрпӳ районӗ. https://zivil.cap.ru/news/2021/05/12/pul ... verenteken

Аслӑ категориллӗ учитель ҫулсерен хӑйӗн вӗренекенӗсене район, республика, Раҫҫей шайӗнчи олимпиадӑсемпе конкурссене, наукӑпа практика конференцийӗсене явӑҫтарать.

Help to translate

Пултаруллӑ та хастар вӗрентекен // Ҫӗрпӳ районӗ. https://zivil.cap.ru/news/2021/05/12/pul ... verenteken

Урӑхла каласан, ку ӗҫе бизнеспа, аслӑ шкулпа, наукӑпа пӗрле йӗркелесе тытса пымалла, предприниматель пуҫарулӑхне аталантармалли тата социаллӑ пулӑшу памалли тытӑмпа ҫыхӑнуллӑн йӗркелемелле.

То есть эту работу надо организовать и вести совместно с бизнесом, высшей школой, наукой, синхронизировать с системой социальной поддержки и развития предпринимательской инициативы.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Наукӑпа тӗпчев ӗҫӗсене малта пыракан предприятисем пӗтӗм кӑмӑлпа хутшӑнни те ҫакнах ҫирӗплетсе парать.

Help to translate

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ наукӑпа кӑсӑкланакан яш-кӗрӗме аталанса вӑй илсе пыма хӑтлӑ условисем йӗркелесе пама малашнехи ӗҫре те пысӑк тӗллевсем лартнӑ.

Help to translate

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫумӗнче Наукӑпа техника канашӗ йӗркелесе яни аван пулассине пӗлсех тӑратӑп.

Help to translate

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Сӑвӑсен тепӗр ушкӑнӗнче автор наукӑпа литература ӗҫӗнчи пултарӑва (творчествӑпа) мухтаса ҫырать.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Халӑх ӑслӑлӑхӗ, паллах, наукӑпа пӗр тан пулма пултараймасть).

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Мӗн вара, наукӑпа техника пайне те кайӑпӑр.

Help to translate

«Пшик» ҫыртӑм // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 25–26 с.

Наукӑпа техника пайӗнчи юлташсене кӑтартса пӑхӑр-ха, тен, ку япала вӗсемшӗн юрӑхлӑ, — ӑс пачӗ мана литсотрудник.

Help to translate

«Пшик» ҫыртӑм // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 25–26 с.

Ҫакӑн пек хӑтланни нимӗнле наукӑпа, тӗпчевсемпе ҫыхӑнман, ҫыхӑнсах кайман пулсан та, унӑн тухӑҫӗ пур…

Help to translate

«Чӑваш ҫывӑрнӑ чух тутар пӗрре те ҫывӑрмасть...» // Микулай Павловский. https://ok.ru/nikolay.pavlovskyyurgisenk ... 6538682458

2023-2024 ҫулсенче федераци бюджетӗнче субсидисем тӳлеме укҫа-тенкӗ 1,3 миллиард ытла тенкӗ уйӑрнӑ, ӗҫ «Раҫҫей Федерацийӗн Наукӑпа технологи аталанӑвӗ» тата «Энергетика аталанӑвӗ» патшалӑх программисем шайӗнчи «Таса энергетика» Федерацин проекчӗпе пырать.

В 2023-2024 годах на выплату субсидий в федеральном бюджете зарезервированы средства в размере более 1,3 млрд руб. Работа идёт в рамках федпроекта «Чистая энергетика» государственной программы «Научно-технологическое развитие Российской Федерации» и другой госпрограммы — «Развитие энергетики».

Раҫҫей правительстви водород производствин ҫӗнӗ технологийӗсене тума пулӑшать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3477181

Анчах та вӑл чӗрӗ иккен, ҫакӑнта, Тайгинскра, наукӑпа тӗпчев институтӗнче ӗҫлет.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed