Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Суринэ, Пьера ҫав тери хытӑ юратаканскер, унӑн вил тӑпри ҫине вилме каять те… матрос нимӗнпе те ӑнлантарайми сӑлтавпа чӗрӗлет, виле шӑтӑкӗнчен унӑн сассине илтсе хӗр Пьера чавса кӑларать.
Грин ҫӗр-шывне хапӑл тусамӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 5–7 с.
Ҫав вил тӑприне илсе килсе пачӑшкӑна кӗлӗ вулаттарнӑ, аннен вил тӑпри ҫине хурса атте ячӗпе хӗрес лартрӑмӑр.
Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html
Халь вӑрҫӑра пулнӑ ентешсене аса илсе, вӑрҫӑра вилнисене хӑш вырӑнта вил тӑприсем ушкӑнпа пытарнисем унта питӗ вӑйлӑ материалсем».
Чӑваш Ен тавра пӗлӳҫисен форумӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60501
Пытарнӑ чух вил тӑпри ҫине хунӑ чечексем, вӑхӑтсӑр вилнӗ паттӑр пекех, шаннӑччӗ ӗнтӗ.
2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.
«Ман ывӑл пулса вилес тесен, йытӑ пек мар, ҫын пек вил!» — тет ашшӗ.
Выҫлӑх ҫул, хӗлле // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.
— Выҫӑ виличчен ҫисе вил, — тесе мана тиркӗпе кукӑль тыттарчӗ те кӑмака хыҫне лартрӗ.
Вӑрҫӑ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.
Моргиана вилнӗ хыҫҫӑн кӑштах вӑхӑт иртсен унӑн вил тӑпри ҫине ялтан пӗр хӗр килчӗ.Вскоре после смерти Моргианы на ее могилу явилась деревенская девушка.
XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Суринэ чунӗнче пӗр шухӑш тӳрех, ҫирӗппӗн тымарланчӗ: унӑн вырӑнӗ — Пьер выртнӑ ҫӗрте; Пьерӑн вил тӑприне пӑхса тӗсемелле те вилмелле.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Сирӗн аслаҫӑр ӑна каялла карета ӑшне лартса илсе кайрӗ: Миловидка вилсен вара ӑна музыкӑпа сада пытарчӗ — йытӑ амине пытарчӗ те, унӑн вил тӑпри ҫине ҫыруллӑ чул ларттарчӗ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Вил, тесе каларӗ пулсан, — вырт та вил.
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Хӑтӑлма пултаратӑн пулсан, хӑтӑл… вилме пӳрнӗ пулсан, кӑкӑрӑнтан аманса, алӑра хӗҫ тытса вил, — терӗ вӑл, сассине хытарма тӑрӑшса.
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл ачана каланӑ: «Кермене таврӑн та Тӳпе ывӑлне кӗт, сана Тускуб тарҫисем ярса тытсан — пӗр сӑмах чӗнмесӗр вил; Тӳпе ывӑлӗ вилнӗ пулсан — унӑн ӳчӗ патне пыр та унра чул флакона туп, мана илсе килсе пар».
Хао // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Катюшӑн вил тӑприне, вил тӑпри ҫинчи хӗресе пӑрахса хӑварнӑ.
Ыйхӑсӑр ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Вил ӗнтӗ, выҫса вилес килет пулсан.
LVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӑвӑрт вилес вырӑнне майӗпен вил!
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вил, сӑввӑм, рядовой пек ҫеҫ пытарӑн, ним ятсӑр хамӑр штурмсенче вилнисем пек!умри, мой стих, умри, как рядовой, как безымянные на штурмах мёрли наши!
Пӗтӗм сасӑпа // Петӗр Хусанкай. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 3–11 с.
— Вил тӑпри-тӗк, вил тӑпри!..
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Казак ӑҫта вилнӗ, ҫавӑнта вил тӑпри купаланнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ӑна пытарнӑ хыҫҫӑн Бахолдин тин ҫеҫ ҫуралнӑ ача пурнӑҫне ҫӑлса хӑварас тесе пӗтӗм вӑйне хунӑ, анчах унӑн часах арӑмӗн вил тӑприпе юнашар хӑйӗн малтанхи ачи валли та виле шӑтӑкӗ чавма тивнӗ.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вилсен вил те, Йӑван, ан хӑп унран, пӗчӗк ача амӑшӗ чӗччинчен тытнӑ пӗк тытса пурӑн!»Умри, Иван, а держись за нее, держись, как дите за материну сиську!»
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.