Corpus of the Chuvash language

New

Пуҫӗ унӑн ҫурӑлса каяс пекех ыратать, шавлать, тути сӗвӗнсе кайнӑ, шурӑ юр ҫинчи юн тумламӗсем кӗтмел ҫырли пӑрахса тухнӑ пекех сапаланса выртаҫҫӗ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

…Костя тӑна кӗчӗ, ура ҫине тӑчӗ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Сасартӑк вӑл улмуҫҫи ҫумне пырса ҫапӑнчӗ, йӑванса кайрӗ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Хӑлхара ҫил-тӑман шӑхӑрттарса тӑчӗ, ӑна хирӗҫ халиччен илтмен сасӑсем варкӑнса килчӗҫ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Йӗлтӗр юра чӗрсе, шӑхӑрса пынӑ чух хӑйӗн темле ҫунат шӑтнӑ пекех туйӑнчӗ уншӑн.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Тепӗр самантранах вӑл сада ҫитрӗ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Костя кӑмӑлсӑр пулчӗ, пиччӗшӗнчен пӑрӑнса кайрӗ, унтан ҫенӗхе тухрӗ, Федя йӗлтӗрӗсене шыраса тупрӗ те урамалла вӗҫрӗ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Йӗлтӗрпе ярӑнма юрамасть сана, сӑмсасӑр юлӑн, — тӗлӗнчӗ Федя.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Мӗн эсӗ, манран кулас тетӗн-и?

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Пичче, — терӗ вӑл, — ман йӗлтӗрпе ярӑнас килет, вӗрент-ха…

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Кӗҫех ун пуҫне йӗлтӗрпе ярӑнма вӗренес шухӑш килсе кӗчӗ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн вара вӑл ял хыҫӗнчи типӗ ҫырмана, ҫын курман ҫӗре, ярӑнма ҫӳрерӗ, хӗллехи кӗске кунсене унтах ирттерсе яракан пулчӗ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Пиччӗшӗ ӑна ҫунашкапа ярӑнма вӗрентрӗ.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Костя хӗлле те килте лармасть.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Хӑйсен ялӗнче пӗр-пӗчченех ҫӳреме пултарать ӗнтӗ вӑл, кӳршӗ ялсене мӗнле каймаллине те чухлать.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Тепӗр чух тата, ачасемпе пӗрле вӑрмана кайсан, ҫулҫӑсем ҫав тери шӑппӑн пӑшӑлтатнине те илтет.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Хӑш-пӗр чухне вӑл хире те пӗр-пӗчченех тухса, ҫил арманӗсем хыҫӗнче тырпул кашласа, чӳхенсе ларнине итлесе тӑрать.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Вылять вӑл, савӑнать.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Ачасем ӑҫта — Костя унта.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Ялти ачасен вӑййисене те пӗлет.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed