Corpus of the Chuvash language

New

«Кирлӗ кӗнеке, — тенӗ вӑл, — нумай рабочисем революциллӗ юхӑма ӑнланусӑр, стихийӑллӑн хутшӑннӑ, халӗ ӗнтӗ вӗсем, «Амӑшӗ» кӗнекене вуласа тухса, хӑйсене валли пысӑк усӑ илӗҫ!

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Ҫак произведение В. И. Ленин питех те пысӑка хурса хакланӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Америкӑри миллионерсемпе миллиардерсене, вӗсем мухтаса пӗтернӗ «америкӑлла пурнӑҫ йӗркисене» тӑрӑ шыв ҫине кӑларакан чаплӑ очерксем-памфлетсем ҫырать, ҫавӑнтах вӑл хӑйӗн «Амӑшӗ» ятлӑ повеҫне ҫырса кӑларать.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Вӑл кунта рабочисем хушшинче вырӑс революцийӗ ҫинчен лекцисем вулать, большевиксен партине пулӑшма укҫа-тенкӗ пухать.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

1906 ҫулта А. М. Горький Америкӑра пулать.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Горький ҫырнӑ «Заметки о мещанстве» текен статьяна Ленин пысӑка хурса хакланӑ, аслӑ писателе революци тӗлӗшпе ҫӗнӗ шухӑшсем панӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Ленин ун чухне Российӑри революци ӗҫне ертсе пыма ют ҫӗршывран Петрограда таврӑннӑ пулнӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Ҫав вӑхӑтсенчех Горький «Мещенсем» ятлӑ пьесӑра, тӗнче литературинче малтанхи хут, революциллӗ рабочин — Нил машинистӑн сӑнарне кӑтартса парать.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Ҫав хӑюллӑ ҫынсен революциллӗ ӗмӗтне вӑл «Тӑвӑл йыхравҫи ҫинчен хунӑ юрӑра», «Сокол ҫинчен хунӑ юрӑра» палӑртнӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

«Часах урӑх ҫынсем, хӑюллӑ ҫынсем, тӳрӗ кӑмӑллӑ та вӑйлӑ ҫынсем килеҫҫӗ, — часах!» тесе ҫырнӑ вӑл шӑп ҫур ӗмӗр ӗлӗкрех.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Истори тӑвакан халӑх ывӑлӗсене, кивӗ пурнӑҫа ишӗлтерсе, ҫӗнӗ пурнӑҫ тума пултаракан паттӑрсене вӑл хӑйӗн малтанхи произведенийӗсенчех кӑтартса пама тытӑннӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Чӑн-чӑн историе халӑх тӑвать, тенӗ Горький.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Аслӑ вырӑс писателӗ чи малтан халӑхӑн творчествӑллӑ вӑйне шанса, ӗненсе тӑнӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

«Горькин художествӑллӑ сӑмахӗ пирӗн революци кун-ҫулне ытти кирек мӗнле писательрен те ытларах тата вӑйлӑрах влияни парса тӑнӑ. Ҫавӑнпа та ӗнтӗ пирӗн ҫӗршывра тата пӗтӗм тӗнчери ӗҫҫыннисен куҫӗ умӗнче Горький чӑн-чӑн пролетариллӗ литературӑна, социализмла литературӑна пуҫарса яраканӗ пулса тӑрать те», — тенӗ В. М. Молотов.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Хамӑр тӑван партин историне вӗреннӗ чухне эпир Горький произведенийӗсемпе анлӑн усӑ куратпӑр, вӗсенче ирӗклӗхшӗн кӗрешекен паттӑр ӗҫҫыннисен, малтанхи большевиксен чӗрӗ сӑн-сӑпачӗсемпе паллашатпӑр.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Горькин пултарулӑх ҫулӗ большевиксен партин паттӑр кӗрешӗвӗпе ним уйрӑлми таччӑн ҫыхӑннӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Ленин — Сталин идейисен хӑвачӗ ӑна социализмлӑ революцин аслӑ саманине анлӑн та тарӑнӑн ҫутатса пама пулӑшнӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Ҫав туслӑх аслӑ писателе чаплӑ произведенисем ҫырма хавхалантарнӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Халӑх массисен чи аялти сийӗсенчен тухса, вырӑс культурин чи ҫӳллӗ пусӑмне ҫити ҫӗкленнӗ Горький нумай ҫулсем хушши ӗҫҫыннисен аслӑ ҫулпуҫӗсемпе В. И. Ленинпа тата И. В. Сталинпа туслӑ пулса пурӑннӑ.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Ӗҫҫыннин сӑнарне, унӑн аслӑ кӑмӑл-туйӑмӗсемпе шухӑшӗсене кӑтартса парас тӗлӗшпе тӗнче литературин историйӗнче Горькипе танлашма пултаракан писатель халиччен пулман.

Help to translate

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed