Corpus of the Chuvash language

New

Ҫав меслетсемпе ӑслайсене революци кӗнекисенче, Маркспа Энгельс, Ленин вӗрентнинче шырамалла, революцилле рабочисен партинчен вӗренсе пымалла.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Кӗрешӳре ҫиеле тухас, ҫӗнтерес тесен, меслечӗсемпе ӑслайсене пӗлмелле.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пӗр Миххана ҫеҫ мар, пур ытти миххасене амаланма-аталанма май паракан пӗтӗм пусмӑр йӗркине хирӗҫ тӑма, ӑна тӗп тума кирлӗ иккен.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ку таранччен вӑл, ашшӗ пекех, пуян Миххана ытларах хӑйсен кил-йышне сӑтӑр тунӑшӑн, хур кӳнӗшӗн тарӑхнӑ, курайман пулсан, халӗ ӗнтӗ, ултавпа пусмӑр тӗнчин тупсӑмӗпе сӑлтавӗсем ҫинчен Кузнецов тӗплӗн ӑнлантарса панӑ хыҫҫӑн, вӑл Михха пӗччен маррине аванах ӑнланса илет.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Кузнецовпа тӗл пулни Микулан ӑсне-тӑнне уҫӑлтарса ярать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Кунтах Микула вырӑс рабочипе — Кузнецов революционерпа — ӑнсӑртран паллашать, каярах туслӑ та пулса каять.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хут пӗлекен Микулана ял-йышӗ ултавҫӑ, куштан та чее Платтун вырӑнне ҫӗр уполномоченнӑйне суйлать, тавлашуллӑ ҫӗр пирки хӑйне хӳтӗлеме Хусана суда шанса ярать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫапах та ыттисенчен вӑл хут пӗлнипе, хӑйӗн тавра курӑмӗпе, пултарулӑхӗпе яш чухнех палӑрса тӑрать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Алхасасси-куласси те, ҫамрӑксен ӑрӑмлӑ йӑлисене туса ирттересси те ӑна ют мар.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хӑйӗн тантӑшӗсем пекех, вӗсемпе пӗрлех, пушӑ вӑхӑтра улахсене ҫӳрет, ташлать, юрлать, савӑнать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Микулай хӑй яшлӑхӗнче ялти ытти ҫамрӑксенчен нимӗнпех те уйрӑлса тӑмасть-ха.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫтаппан ӗҫ халӑхӗн ирӗке тухассишӗн тапраннӑ кӗрешӳ сӗмне кӗнӗ ҫеҫ пулсан, вӑл ҫав кӗрешӳре ыттисене май килнӗ таран пулӑшса кӑна пырать пулсан, унӑн ывӑлӗ Микула вара кӗрешӗве ертсе пыракан ҫын пулмалла.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫав май, пурте пӗлеҫҫӗ пулин те, Ф. Энгельс реализм ҫинчен мӗн каланине тепӗр хут аса илтерес килет: «На мой взгляд, — тенӗ вӑл М. Гаркнес патне янӑ ҫырура, — реализм подразумевает, кроме правдивости деталей, верность передачи типичных характеров в типичных обстоятельствах».

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Романа пӗтӗмӗшле эпир реализмла роман вырӑнне хакласа йышӑнатпӑр пулсан, унти событисем те, персонажсем те реализмла пулма кирлӗн туйӑнать пире.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Мранька романӗнче вара куҫ кӗретех социалла романпа приключенилле романӑн жанрӗсем хутӑшса, арпашӑнса кайнӑ.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Жанр тенин хӑйӗн ҫирӗп йӗркисем пур.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӗсем сӑнарсемпе событисен аталанӑвӗн логикине те, реализмла роман жанрне те пӑсаҫҫӗ.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ун пек «йӳнӗ» вырӑнсем романра (уйрӑмах виҫҫӗмӗш кӗнекере) тӑтӑшах тӗл пулаҫҫӗ.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫак эпизода писатель кӑсӑкшӑн кӑна кӗртсе лартни уҫҫӑнах курӑнать, Ҫтаппан сӑнарне вӑл йӳнетсе, шӗветсе ҫеҫ ярать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хула пурнӑҫӗ, сӑмах та ҫук, ун кӑмӑлне улӑштарнӑ, анчах пырса кӗнӗ кунах мар пулӗ?

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed